评论

[万物相]“以选对撕”

裴成奎 朝鲜日报评论委员

查看韩文原文
▲ 插画 = 李撤元
美国前总统特朗普随时贬低不支持自己的黑人和移民者。他说:“他们是污染美国血液的低智商人。”他还称之为“入侵者”。他用奇怪地方式称呼印度裔共和党候选人尼基·黑利。对此,民主党方面将特朗普的极端支持群体称为“MAGA”(MAGA:Make America Great Again),说他们是“破坏国家的势力”。

▶过去曾将岭南和湖南出身的人称为“大麦癞子”和“斑鳐”。这是贬低以大麦为主食的岭南和盛产斑鳐的湖南的话。很久以来,政界因为称呼忠清道为“乡巴佬”而引发争议。右派称左派是“赤色分子”,进步派称保守派为“守旧笨蛋”。年轻男女也互相贬低,称对方为“Megalia(极端女权主义者)”“大酱女”“Ilbe虫”“韩男虫”(韩国男性虫)。

▶贬低总统的蔑称也很流行。前总统卢武铉被称为“青蛙”“家伙铉”。前总统李明博被称为“鼠朴”,前总统朴槿惠被称为“鸡秋千”。前总统文在寅的支持层称其为“月亮大人”,而对家则称其为“文灾殃”或“熊”。“熊”是把“文”上下颠倒来看的字。

▶韩国总统尹锡悦因为左右扭头,所以被称为“尹转转”,因为他张开腿坐,所以被称为“大开”。最近还增加了新的称呼“GYONG”,这是把“尹”上下颠倒后的发音。一些电视台错误地把字幕写成了“首尔交通GYONG社”,遭到了国民之力的抗议。民主党的支持层说“尹锡悦政府不公正”,称之为“GYONG正”。民主党代表李在明的支持层自称为“改女”(改革之女),这成为了正式名称。

▶李在明在选举路上,对遇到的市民说:“您该不会是‘选2’吧?”后来进行了道歉。“选2”是贬低在上次大选中选了2号尹锡悦的保守支持层的称呼。大选时有一半的国民选了2号。不知道公然贬低和敌视这一庞大数字的国民在政治上会有什么好处。在网络上,把这样的李在明称为“撕在明”或“撕”的留言如同洪水。这是对他向嫂子肆意妄言的蔑称。据说,让社会和政治迅速堕落的是被污染的语言。在被污染的语言中,给对方打上某种烙印的蔑称非常严重。贬低对方,自己的品味也会下降。希望煽动厌恶和敌意,分裂国民的烙印蔑称早日消失。

输入 : 2024-03-12 10:13  |  更新 : 2024-03-12 12:13

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP