Защо в Истанбул учат македонски, а български не?
24 март 2011В едно от най-престижните учебни заведения в Турция - Истанбулския университет, отдавна вече има Катедра по български език и литература. Тя съществува от около три години, но в нея все още няма нито студенти, нито преподаватели.
Търсят се преподаватели!
„Имаме голямо желание тази катедра да бъде открита и да се води активно обучение на студенти, защото, първо, България ни е много близка съседка, имаме обща граница. Второ, в България се изучава турски език - турска филология се преподава в университетите. В Истанбулския университет обаче българска филология няма, за съжаление“, казва проф. Коркут Туна, декан на филологическия факултет към Истанбулския университет.
Проблемът е, че според турското законодателство катедрата може да заработи официално само ако назначи поне трима преподаватели с турско гражданство. Истанбулският университет обаче не може да намери такива специалисти. Отдавна се обмислят варианти за разрешаване на казуса, казват от турското висше учебно заведение. Една от възможностите е да се сключи договор с български университет за съвместна подготовка на докторанти.
Но това няма да е достатъчно, казва проф. Туна: „От българска страна трябва да се прояви някаква инициатива. Ние наистина си имаме своите трудности, но имаме доброто желание да открием тази специалност. Ако ни се помогне от по-висши инстанции, тези проблеми ще могат да бъдат решени.“
Българското зове
Понастоящем български език може да се изучава само в столицата Анкара. Истанбулският университет от своя страна вече предлага обучение по руски и македонски език.
Проф. Туна признава, че той има и чисто лични причини да настоява за действаща катедра по български език в Истанбулския университет. Той е с български корени. Неговият дядо е от Видинския край.
Но дори ако оставим емоциите настрана, обучението по български език е важно за връзките между двете съседки, убеден е проф. Туна: „Ние как ще изучаваме историята, културата на България? Как ще се правят социологически проучвания? Как ще работим над общи проекти, когато не знаем езика на нашите съседи? Така че, от всяка гледна точка е много важно и престижно тази катедра да започне работа.”
Автор: Юлия Дамянова, Редактор: Д. Попова-Витцел