FUKUSHIMA/LAGE
26 март 2011Безпомощен и отчаян - така изглеждаше премиерът Наото Кан в едно от малкото си телевизионни изявления: "Положението в АЕЦ Фукушима е непредвидимо. Ние вземаме мерки, за да не се влоши ситуацията". Трудна задача, като се има предвид, че високото ниво на радиация в АЕЦ Фукушима не позволява да бъде възобновена активната работа по охлаждане и ремонт на реакторите.
Според телевизия ЕнЕйчКей над сградите на Първи и Четвърти реактор се забелязва бял дим. Възстановителните работи в АЕЦ-а бяха прекъснати, след като във водата в турбинната зала на Трети реактор бе отчетена радиация 10 000 пъти над пределната норма. На пресконференция Агенцията за ядрена и промишлена безопасност съобщи, че съдържанието на радиоактивен йод в морската вода в района на АЕЦ е превишило пределните норми 1250 пъти.
"Служебно" облъчване
Агенцията е установила наличието на 8 радиоактивни субстанции в основите на централата. Най-висока е концентрацията на цезий 137. Във водата е установено наличие на цезий 134 и 136, както и на йод 131. Общо 17 работници са били облъчени от началото на ядрената авария във Фукушима. В тази категория попадат само онези, които са облъчени с над 100 милисиверта, което е максималната доза за работник в АЕЦ за една година.
Експертите не могат да установят откъде изтича радиоактивна вода. Възможно е връзките между реакторите и турбините да се били прекъснати от земетресението и вълните цунами. Ядрените инженери считат за малко вероятно водата да изтича от басейните за охлаждане на реакторите. Американски експерти изказаха предположението, че поради охлаждането с морска вода върху горивните пръти се е образувал солен слой, който може да доведе до корозия.
Въпреки изключително тежката ситуация, японското правителство засега на предвижда разширяване на евакуационата зона от 20 километра. В зоната между 20 и 30 километра 10 000 души са затворени в къщите си. Заради тях един лекар се завърна в региона и понастоящем обслужва предимно възрастните хора: "Винаги съм се питал дали това е добре и не трябва ли да преместя кабинета си на по-сигурно място. Но за щастие моите хора оцеляха. Въпреки че всички бяха много уморени, аз отворих отново моя кабинет. Мой дълг е да помагам на хората, с които сме живели заедно. Това е и последното служебно задължение в моя живот".
Европейска бдителност
Междувременно Европейският съюз реши да въведе радиационен контрол за
хранителните продукти и фуражите, внасяни от Япония. "Хранителните продукти и фуражи от 12-те префектури, които са подложени на най-силно радиационно облъчване, ще бъдат подлагани на специална проверка за равнище на радиацията в Япония, а при преминаване през европейския митнически контрол
трябва да са придружени с декларация от японските власти, че стоките отговарят на европейските фитосанитарни норми", се казва в изявление Европейската комисия.