河南維權人士王譯獲釋
2011年11月9日11月9日,中國河南知名的維權人士王譯(原名程建萍)經過一年的勞教後獲釋。警方釋放她之前,強行扣押了幾十本筆記、日誌、網友寄給她的明信片和與未婚夫華春輝的通信。
目前,王譯被河南警方軟禁在一家賓館內。而王譯的未婚夫 - 無錫維權人士華春輝,因目前處在"保外就醫"階段而不得到河南迎接,華春輝也在9日上午被國保"喝茶約談"。華春輝在"中國茉莉花革命"之後,被警方帶走,後又以"保外就醫"的名義將其釋放。
王譯長期致力於民間維權,曾參與中國多起維權活動,如聲援四川民主人士劉賢斌、湖北襄樊"高鶯鶯案"、北京被警方毆打致殘的維權律師倪玉蘭、"結石寶寶之父"趙連海等。2010年10月17日,華春輝就四川綿陽的"反日遊行"事件,在Twitter微博上發出對中國很多狹隘民族主義的"憤青"們不滿的推文:"有本事去砸上海世博日本館"。
王譯隨後轉發並且附加簡短的一句戲謔推文"憤青們,沖啊"。2010年11月15日上午,她被河南警方帶走,隨後被判勞教一年。
國際特赦組織亞太地區負責人扎瑞菲( Sam Zarifi)曾表示說,不經審判就判處一年勞教,而且僅僅因其在推特上發表言論,這體現了中國打壓網路言論的程度。這應該是第一次有中國人因一條推文成為良心犯。
"他們如果讓我認罪,先廢除《憲法》"
王譯向德國之聲表示,在她出獄之時,警方強行扣留她一年來所寫的筆記、回憶錄和日誌,最重要的是同時扣押了她與未婚夫的全部通信和網友寄來的明信片等。為此她拒絕出獄,十餘名警察強行將她抬出監獄,把她扔進等候在外的王譯妹妹的私家車中,可是她發現當地國保大隊長正在車中等候,並直接將她帶到她老家長垣縣的新新快捷賓館,並讓她在這裡"休息"幾天。還警告絕不允許她離開長垣。
"我寫十八裡河勞教所,這裡面也有我私人的情感,這是他們能看的嗎?"
王譯回顧一年的勞教經歷,她在裡面拒絕接受中國當局加諸的罪名:"我不能承認,如果我承認的話,他們應該廢除《憲法》,法律明明規定公民有言論的自由。"
王譯也介紹在勞教所,她被與其他勞教人員隔離,一直有四到六名警察看守,不讓她接觸到訪民、基督徒、或是法輪功人員等。
華春輝在探望時將網友的聲援信、外媒的報導帶給她,王譯就將這些轉給管教警察,她也拒絕接受勞教的一切懲罰形式,她表示抗爭最大的結果是保住了一頭長發:"我和他們抗爭了好幾天,我說誰要剪我的頭髮就要承擔責任,我說我的頭髮是給我的愛人留的,你們沒有權利和資格剪我的頭髮。這個剪頭髮是古代沿襲下來的,也並不是法律制度允許的。"
"我真的自由了嗎?沒有"
談及未婚夫華春輝,王譯表示,因為當局的阻隔,她不知道何時能與愛人重逢:"我最想感激的人是他,他在外面替我呼籲,我在裡面非常有自信和他們做鬥爭,我也知道他被警察帶走後,我的整個精神世界都崩塌了。我今天出來給他打電話的時候,警察正在找他喝茶。我和他什麼時候能見到是個未知數,這是一個中國人的悲哀。"
王譯也獲悉在她勞教的一年間,中國當局曾抓捕多位維權人士,對此她認為:"這些抗爭是中國公民維權意識、法律意識在覺醒,我沒有進入勞教所之前,我看到不公平的事情是替別人呼籲,好多人認為不關我的事,可最終也輪到我頭上了,我認為這個邪惡的制度不改變的話,每個人都有可能成為受害者,這不是一個人的災難,許多為了中國民主人權努力的這些人,他們是值得尊重的,我進去以後在想,我不怕坐牢,我害怕的是這些事情不公平時,卻沒有人敢站出來,他們都保持沉默的時候,這是最可怕的。"
王譯在採訪的最後也反復在問:"我真的自由了嗎?在中國有自由嗎?沒有。"
作者:吳雨
責編:洪沙