一言既出、驷马难追的贝卢斯科尼
2003年7月4日星期四晚上,贝卢斯科尼应施罗德的强烈要求与他通了电话。施罗德说,谈话中,贝卢斯科尼对他针对欧洲议会德国议员舒尔茨所用的词语和进行的比较表示遗憾。其它问题将在欧洲议会中解决。
贝卢斯科尼当晚在罗马发表的一项声明说,他对人们误解他的讲话表示遗憾。此前的星期三,贝卢斯科尼在欧洲议会说,社会民主党议会党团副主席舒尔茨很适合在电影中担任第二次世界大战时纳粹集中营看守的角色。此言一出,欧洲为之大哗。舒尔茨气愤指出:“这不是我与贝卢斯科尼之间的私人冲突,这是欧盟现任最高代表人物的严重出轨。”
德国政界震怒
施罗德总理在德国联邦议院也把贝卢斯科尼的这番话称为“出轨”和“完全不能接受”。议长梯尔瑟也谴责说,任何一个民主政治家都不能把另一个民主政治家比作纳粹。欧盟轮值主席贝卢斯科尼犯了严重的错误。
欧洲议会中的社会党党团前副主席亨施激烈批评了贝卢斯科尼。他说,此人担任欧盟轮值主席具有潜在的“精神道德风险”。他的欧盟轮值主席的角色“看起来不会受到重视”。外交政策政治家霍伊尔补充说:“贝卢斯科尼的许多越轨行为已给意大利的民主投上了阴影,现在这一阴影有可能扩大到整个欧盟。”
德国外交部长菲舍尔认为这个问题没有那么严重。他在德国联邦议院说:“有人的地方,就有错误。只要道歉了,也就好了。我们每个人都有说漏嘴的时候。”
欧盟政治家严厉批评
卢森堡首相容克评论说,贝卢斯科尼的讲话说明,此人缺乏对欧洲议员敏感性的了解。卢森堡政府的声明说,“民主人士和欧洲的机构中不能接受贝卢斯科尼的言论”。
负责欧盟东扩事务的欧盟专员菲尔豪伊根也严厉指责贝卢斯科尼:“这样的越轨言论不仅从第一天就损害了意大利的轮值主席地位,也损害了欧洲。”他对柏林日报说,在欧洲还没有过类似的事件。
意大利反应不一
意大利对这一事件的看法不一。既不属于、也不受贝卢斯科尼控制的各大电视台都试图改善其政府首脑的形象。而印刷媒体大多持批判贝卢斯科尼的立场。共和报的标题是:贝卢斯科尼撞上了欧洲的岩石。文章说,贝卢斯科尼的出轨是意大利共和国历史上引起最强烈震动的外交事件。
相反,意大利内政部长则为贝卢斯科尼辩护,说贝卢斯科尼发出了人民的声音。贝卢斯科尼所属的欧洲人民党发表的声明说,舒尔茨的言论攻击了意大利总理和意大利人民,舒尔茨应向贝卢斯科尼道歉。
西班牙和法国试图大事化小,小事化了
西班牙和法国都试图淡化贝卢斯科尼的言论。西班牙外交大臣帕拉齐奥在巴黎对法国同僚德维尔潘说:“这不是一件好事,但我不怀疑,意大利当轮值主席会当得很好。”
德维尔潘说,他同意这一说法。他说:“欧洲这个大家庭的生活有时有困难,但我们应着意关心欧洲各国人民的幸福。”他也强调,我们应尊重大家庭的基本规则,也就是互相尊重和宽容。